Tell a secret, give away, betray - Verraten (The 1914th Most Common German Word)
In German, the word for Tell a secret, give away, betray is Verraten. It can be used as verb. It is the 1914th most commonly used word in German, classified as a B1 word. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Download our app for offline access to all of the 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English: tell a secret, give away, betray
German: verraten
Examples
She told him her age. | Sie hat ihm ihr Alter verraten. |
Our devotion to our appetites betrayed us all | Unsere Hingabe an unseren Appetit hat uns alle verraten. |
He would never tell a secret you've told him. | Er würde nie ein Geheimnis verraten, das man ihm verraten hat. |
No, you should never tell a secret. | Man soll nie Geheimnisse verraten. |
They now can without giving away their privacy. | Sie können das jetzt machen ohne ihre Privatsphäre zu verraten. |
Helping you means betraying the queen of England. | Du meinst Hilfe, die bedeutet, die Königin von England zu verraten. |
You will betray everything you once held dear. | Ihr werdet alles verraten, was Euch einst lieb und teuer war. |
Keith feels hurt, betrayed and confused. | Keith fühlt sich noch immer verletzt, verraten und verwirrt. |
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
Optimus Prime was confused to betray his companions. | Optimus Prime wurde verwirrt, um seine Gefährten zu verraten. |
Nobody can blame us when others betray Bolshevism. | Keiner kann uns die Schuld in die Schuhe schieben, wenn andere den Bolschewismus verraten. |
Anton Baklanov would rather die than betray his new homeland. | Anton Baklanov würde eher sterben, als sein neues Heimatland zu verraten. |
John feels betrayed and runs away. | Johannes fühlt sich verraten und haut ab. |
Name and colour of the heifer hybrid betray its origin. | Name und Farbe des Kuhhybrids verraten seine Herkunft. |
Depending on your choices, a team member will betray you. | Abhängig von deinen Entscheidungen wird dich ein Teammitglied verraten. |
They betray a great deal about prevailing views of history. | Sie verraten viel über herrschende Geschichtsbilder. |
You are going to be betrayed, criticised and depersonalised. | Du wirst verraten werden, kritisiert, entpersonalisiert. |
I don't want to betray my dreams. | Ich will meine Träume nicht verraten. |
This would be to betray the memory of Vivekananda. | Dies würde das Gedenken an Vivekananda verraten. |
I'd never betray our people like that. | Ich würde unser Volk nie verraten. |
The glorious Soviet Union of Lenin and Stalin was betrayed. | Die glorreiche Sowjetunion Lenins und Stalins wurde verraten. |
Let us start by telling you the secret of our success. | Lassen Sie uns zu Beginn unser Erfolgs- geheimnis verraten. |