Spare time - Freizeit (The 2594th Most Common German Word)
In German, the word for Spare time is Freizeit. It can be used as noun. It is classified as a B2 word, and is the 2594th most commonly used word in German. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Discover all of the 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
Pronunciation
English:
spare time
German:
freizeit
Examples
|
|
---|---|
The crew may of course take shore leave in their spare time. | Selbstverständlich kann die Crew in ihrer Freizeit Landgänge unternehmen. |
In her spare time she loves to go sailing and fishing. | In ihrer Freizeit geht sie am Liebsten Segeln und Angeln. |
As the school year progresses, IB Buddies can do homework together, explore Heidelberg or spend their spare time together. | Im weiteren Verlauf des Schuljahres können die IB-Buddies zusammen Hausaufgaben machen, Heidelberg erkunden oder ihre Freizeit miteinander verbringen. |
In his spare time he reads Dickens and talks with the librarian. | In seiner Freizeit liest er Dickens und diskutiert mit der Bibliothekarin. |
Urie spends most of his spare time solo training. | Urie verbringt seine meiste Freizeit mit Solo-Training. |
Use the exclamation mark sparingly. | Setzt das Ausrufezeichen sparsam ein. |
Use exclamation marks sparingly. | Setzen Sie das Ausrufezeichen sparsam ein. |
The narrator describes the surroundings only sparingly. | Der Erzähler liefert nur wenige Beschreibungen des Umfelds. |
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words












All of us spared any blame for Amanda's death. | Wir alle wurden von jeglicher schuld an Amandas Tod freigesprochen. |
Jane Welch: I'm married with two young children, who take up any of my spare time away from writing so what hobbies I did have are long since passed. | Jane Welch: Ich bin verheiratet und habe zwei kleine Kinder, die jeden Moment meiner spärlichen Zeit, die ich nicht dem Schreiben widme, in Anspruch nehmen. |
This nation can lead the world in sparing innocent people from a plague of nature. | Diese Nation kann die Welt anführen, wenn es darum geht, unschuldige Menschen von einer Geißel der Natur zu bewahren. |
Use this noble leaf sparingly and remove before serving. | Verwenden Sie das edle Blatt sparsam und entfernen Sie es vor dem Servieren. |
Use sparingly to avoid excess gloss. | Sparsam verwenden, um übermäßigen Glanz zu vermeiden. |
Our family of four uses electricity sparingly. | Unsere vierköpfige Familie geht sorgsam mit dem Strom um. |
No expense was spared for privacy. | Keine Kosten wurden gescheut um Privatsphäre zu schaffen. |
The skin is then sparingly rinsed and dried. | Anschließend wird die Haut mit wenig Wasser abgespült und abgetrocknet. |
In the end, Maria was spared only because she doesn't have a kid. | Letztendlich wurde Maria nur verschont, weil weil sie noch kein Kind hat. |
In addition, we were largely spared major losses. | Zudem blieben wir von Großschäden weitgehend verschont. |
Geothermal energy is sustainable, ecological and sparing in the use of resources. | Erdwärme ist nachhaltig, ökologisch und ressourcenschonend. |
Those who ascend will remain spared from these scenes. | Für die, die aufsteigen, bleiben diese Szenen aus. |
Fortunately, the seeds of the storm and hail was spared. | Glücklicherweise wurde die Saat von Sturm und Hagel verschont. |
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words











