So to speak - Sozusagen (The 1272nd Most Common German Word)
The German translation for So to speak is Sozusagen. It can be used as adverb. It is classified as a A2 word, and is the 1272nd most commonly used word in German. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to the word's pronunciation. Discover all of the 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
Pronunciation
English: so to speak
German: sozusagen
Examples
This cat is, so to speak, a member of our family. | Diese Katze gehört sozusagen zur Familie. |
Everything would then be adopted, so to speak, illegitimate. | Alles wäre dann sozusagen unrechtmäßig verabschiedet. |
These nets can, so to speak, continue fishing endlessly. | Geisternetze können sozusagen unendlich weiter fischen. |
Overtaking without catching up in Chinese, so to speak. | Überholen ohne einzuholen auf chinesisch, sozusagen. |
The equipment is ready, wandering light, so to speak. | Das Equipement steht bereit, Wanderlicht sozusagen. |
As a personal test drive, so to speak. | Als ganz persönliche Probefahrt, sozusagen. |
Our production company, Bauer & Böcker is an experiment box, so to speak. | Unser Produktionsbetrieb Bauer & Böcker ist sozusagen unser Experimentierkasten. |
Franz Grothe had a "hereditary handicap" with regard to the music so to speak. | Hinsichtlich der Musik war Franz Grothe sozusagen erblich vorbelastet. |
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
These are tools for us, so to speak. | Das sind für uns sozusagen Werkzeuge. |
Today thousands of people will burn her money, so to speak, and throw away. | Tausende Menschen werden heute ihr Geld sozusagen verbrennen und wegschmeißen. |
A utopia with a negative ending, so to speak. | Eine Utopie mit schlechtem Ausgang sozusagen. |
This is, so to speak, a reversal of their normal application. | Das ist sozusagen eine Umkehrung ihres normalen Einsatzes. |
According to my experience both things are simultaneous, so to speak. | Meiner Erfahrung nach sind beide Dinge sozusagen simultan. |
He was, so to speak, their Andy Warhol. | Er ist sozusagen deren Andy Warhol. |
We were so to speak alone on the Course. | Wir waren sozusagen allein auf dem Course. |
Jericho was, so to speak, the sign and token of everything. | Jericho war sozusagen Zeichen und Sinnbild von allem. |
The others who fell ill were locked up and healed, so to speak, without medication. | Die anderen Erkrankten wurden eingesperrt und sozusagen ohne Medikamente geheilt. |
The exhibition space will be digitally expanded, so to speak. | Der Ausstellungsplatz wird sozusagen digital erweitert. |
Rather, the hyperreal arises, so to speak, out of its factual, given circumstances. | Das Hyperreale entsteht vielmehr sozusagen aus seiner faktischen Gegebenheit. |
An open secret, so to speak, and nothing more. | Offenes geheimnis sozusagen, und nicht mehr. |
It wasn't so to speak quantitative, but qualitative. | Sie war gewissermaßen nicht quantitativ, sondern qualitativ. |