Say goodbye, pass - Verabschieden (The 1785th Most Common German Word)

The German translation for Say goodbye, pass is Verabschieden. It is the 1785th most commonly used word in German, classified as a B1 word. It can be used as verb. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Download our app to practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: say goodbye, pass

de German: verabschieden

Examples

en de
Go say goodbye to them before they leave. Verabschieden Sie sich von ihnen, bevor sie gehen.
I came to say goodbye. Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.
She left the house without saying goodbye. Er verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.
I need to say goodbye. Ich muss mich verabschieden.
I just wanted to say goodbye. Ich wollte mich nur verabschieden.
He went home without so much as saying goodbye. Er ging nach Hause, ohne sich zu verabschieden.
She hung up without saying good-bye. Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden.
I want to say goodbye. Ich möchte mich verabschieden.

Discover our most common words mobile app for free

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Say goodbye, pass - Verabschieden (The 1785th Most Common German Word)
Tom wanted to say goodbye. Tom wollte sich verabschieden.
I came to say goodbye. Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.
Say goodbye to life Verabschieden Sie sich vom Leben
At last I can say goodbye to all those harsh chemicals my skin had to absorb in the past. Endlich kann ich mich von all den Chemikalien verabschieden, die meine Haut in der Vergangenheit aufgenommen hat.
It was very hard for us after one week to say goodbye. Es war sehr schwer für uns nach einer Woche zu verabschieden.
I terminated the conversation reluctantly and began to say goodbye. Widerwillig beendete ich das Gespräch und fing an, mich zu verabschieden.
He organized the reunion to say goodbye. Er organisierte das Treffen, um sich zu verabschieden.
Rudolf takes this opportunity to say goodbye. Rudolf nutzt diese Gelegenheit, um sich zu verabschieden.
I will meet with him tomorrow to say goodbye. Ich werde ihn morgen treffen und ihn verabschieden.
Give a personalized gift with a photo and a beautiful message to say goodbye. Geben Sie ein personalisiertes Geschenk, mit einem Foto und einer schönen Nachricht zu verabschieden.
Upon arrival Noibai airport, transfer to the first meet to say goodbye. Nach der Ankunft um 15.30 Uhr Noibai Flughafen, Transfer nach dem ersten Treffen zu verabschieden.
We have just left our lovely villa today and were all sad to say goodbye. Wir haben gerade unsere schöne Villa verlassen und heute waren alle traurig zu verabschieden.
Ella Marx is coming tomorrow to say goodbye. Morgen kommt Ella Marx, um sich zu verabschieden.

Discover our most common words mobile app for free

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Say goodbye, pass - Verabschieden (The 1785th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words