Request - Anliegen (The 2987th Most Common German Word)
The German word for Request is Anliegen. It can be used as noun. It is classified as a B2 word, and is the 2987th most common word in German. This word often comes up when talking about cooperation. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Download our app to practice the 3000 most common German words, including this one, with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English:
request
German:
anliegen
Examples
Please contact us, we will be delighted to evaluate your request.
Kontaktieren Sie uns, Ihr Anliegen interessiert uns.
I have conveyed his requests word for word.
Ich habe seine Anliegen Wort für Wort weitergegeben.
We will handle your request promptly.
Wir werden uns umgehend um Ihr Anliegen kümmern.
If you still miss some information, please do not hestitate to call us or send us an e-mail - because your request is very important for us.
Sollten Sie dennoch Wissenswertes vermissen, rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns, denn Ihr Anliegen ist uns wichtig.
A map is available upon request.
Eine Karte wird auf Verlangen bereitgestellt.
May I request a favour of you
Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten
She turned down my request.
Sie lehnte meine Bitte ab.
The teacher submitted a request for more funds.
Der Lehrer beantragte mehr Fördermittel.
Tom's loan request was turned down.
Toms Kreditantrag wurde abgelehnt.
He requested a blow job.
Er wollte einen geblasen kriegen.
Tom filed an access to information request.
Tom stellte einen Antrag auf Dateneinsicht.
She refused my friend request.
Sie hat meine Freundschaftseinladung abgelehnt.
He refused my friend request.
Er hat meine Freundschaftseinladung abgelehnt.
I have a request.
Ich habe eine Bitte.
Her leave request was denied.
Ihr Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
Is that a request or an order
Ist das eine Bitte oder ein Befehl
Tom has requested our help.
Tom hat um unsere Hilfe gebeten.
That's an odd request.
Das ist eine seltsame Bitte.
Your request is denied.
Deine Bitte ist abgelehnt.
I'm requesting political asylum.
Ich beantrage politisches Asyl.
Visitors are requested not to touch the exhibits.
Die Besucher werden gebeten, die Ausstellungsstücke nicht zu berühren.
This word appears in the following categories
Similar, mistakable words