Pity - Schade (The 2788th Most Common German Word)
The translation for Pity in German is Schade. It can be used as adverb. It is classified as a B2 word, and is the 2788th most common word in German. This word often comes up when talking about emotions. Tap on the speaker icon to listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Discover all of the 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
You have talent, no doubt; it's just a pity that you haven't learned more.
Du bist eindeutig talentiert; schade, dass du nicht mehr gelernt hast.
Pity there's no fig biscuits in the refectory.
Schade, dass es keine Feigenplätzchen in der Mensa gibt.
It's a pity that you can't come.
Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
rapporteur. - Mr President, I would like to just take an opportunity to clear up one or two questions which have arisen, although it is a pity that some of those asking the questions are not around for the answers.
Berichterstatterin. - Herr Präsident, ich möchte die Gelegenheit ergreifen, um eine oder zwei aufgetretene Fragen zu klären, obwohl es schade ist, dass diejenigen, die die Fragen gestellt haben, nicht mehr da sind, um die Antworten zu hören.
It is a pity that my father did not live to get a diploma.
Es ist schade, dass mein Vater nicht lebte, um ein Diplom zu bekommen.
Now it's a pity they can't capture that look, craig, that clinical look.
Wirklich schade, dass sie jetzt nicht diesen Blick sehen können, Craig, diesen emotionslosen Blick.
Pity the week so quickly walked past.
Schade, daß die Woche so schnell vorbei ging.
That really would be a pity, hence this compromise.
Das wäre wirklich schade und deshalb dieser Kompromiss.
It's a pity to waste a whole Monte Cristo.
Wäre schade um die Monte Cristo.
That is a pity... for they are full of illuminating details.
Äußerst schade, sie stecken voller erhellender Details.
It's a pity that the favourite bag is easy to dispose of.
Es ist schade die Lieblingstasche einfach zu entsorgen.
It would be a pity if you couldn't go on one during the winter months.
Da wäre es doch schade, wenn Sie im Winter darauf verzichten müssten.
It would be a pity to leave without going on an excursion up to the point known as the 'Chair of Philip II'.
Es wäre schade, wenn Sie den sog. „Sitz Philipps II" versäumen würden.
It's a pity, as fashion can be considered as a mirror of the soul.
Das finde ich eigentlich schade. Denn Mode ist ein Spiegelbild der Seele.
There is no internet, which is also a pity.
Es gibt kein Internet, das auch schade ist.
And a pity that the washing machine was broken.
Und schade, dass die Waschmaschine kaputt war.
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words