Perceive, detect - Wahrnehmen (The 1542nd Most Common German Word)

The German translation for Perceive, detect is Wahrnehmen. It can be used as verb. This word often comes up when talking about body & health. It is classified as a A2 word, and is the 1542nd most common word in German. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Download our app for offline access to this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: perceive, detect

de German: wahrnehmen

Examples

en de
Spiders can detect electric fields. Spinnen können elektrische Felder wahrnehmen.
To be is to be perceived or to perceive. Sein heißt wahrgenommen werden oder wahrnehmen.
To exist is to be perceived or to perceive. Sein heißt wahrgenommen werden oder wahrnehmen.
We ask permission to get in touch with the subtlest energies, perceiving the heart of Mother Earth, her heartbeat. Wir bitten um Erlaubnis, mit den feinsten Energien in Kontakt zu kommen, indem wir das Herz von Mutter Erde, ihren Herzschlag, wahrnehmen.
Each oneís inner reality colors everything they perceive. Die innere Wirklichkeit jedes einzelnen färbt alles, was sie wahrnehmen.
People differ in the way they perceive their environment. Menschen unterscheiden sich in der Art und Weise, wie sie ihre Umwelt wahrnehmen.
One can perceive the madness of whole nations. Man kann den Irrsinn ganzer Nationen wahrnehmen.
Intelligent robots are capable of perceiving their environment in a contact-free manner and reacting accordingly. Intelligente Roboter können ihre Umgebung berührungslos wahrnehmen und darauf reagieren.

Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Perceive, detect - Wahrnehmen (The 1542nd Most Common German Word)
Consumer expectations: consumers must perceive the product to be typically Bavarian or typical of a region within Bavaria. Verbrauchererwartung: Der Verbraucher muss das Produkt als typisch bayrisch bzw. typisch für eine Region innerhalb Bayerns wahrnehmen.
Thanks to light we are able to perceive colours. Dank des Lichts können wir Farben wahrnehmen.
The intermediate sight into the valley: perceive and crumple up. Die Zwischenblicke ins Tal: wahrnehmen und zerknüllen.
As listeners we can only perceive fragments of this understanding. Als Zuhörer können wir es nur bruchstückhaft wahrnehmen.
In this context the reader should perceive the judgment of trumpets. In diesem Zusammenhang sollte der Leser die Posaunengerichte wahrnehmen.
With their help, it can perceive information from our environment. Mit ihnen kann es Informationen aus der Umwelt wahrnehmen.
That's why an animal can only perceive its own needs. Deswegen kann ein Tier nur seine eigenen Bedürfnisse wahrnehmen.
Future intelligent systems will be able to interactively perceive environments more comprehensively and for longer periods. So können intelligente Systeme zukünftig Umgebungen umfassend, länger und interaktiver wahrnehmen.
Basically, it determines how you perceive your reality. Basically, wie Sie Ihre Realität wahrnehmen.
A further consequence is that you can also perceive color changes. In weiterer Folge kann man auch Farbveränderungen wahrnehmen.
Modern design trends also influence how we perceive and create retro-looking designs. Moderne Designtrends beeinflussen ebenfalls wie wir Retro-Designs wahrnehmen und kreieren.
Europe's population does not perceive a need to rescue together. Die Bevölkerung Europas nicht wahrnehmen müssen gemeinsam zu retten.
How Young People Perceive and Evaluate Health Messages in Fictional TV Offerings]. Wie Jugendliche gesundheitsbezogene Darstellungen in fiktionalen Fernsehangeboten wahrnehmen und bewerten.

Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Perceive, detect - Wahrnehmen (The 1542nd Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words