Overcome - Überwinden (The 2542nd Most Common German Word)

The German word for Overcome is Überwinden. It is classified as a B2 word, and is the 2542nd most commonly used word in German. It can be used as verb. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Download our app for offline access to all of the 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: overcome

de German: überwinden

Examples

en de
You must overcome the difficulties. Du musst die Schwierigkeiten überwinden.
Resist his suggestions and pray to Me to overcome yourself, whatever your motive might be. Widersteht seinen Vorschlägen und betet zu Mir, um euch selbst zu überwinden, was immer euer Motiv sein könnte.
It is extremely difficult for any person individually to overcome this snag. Es ist äußerst schwierig für jeden Einzelnen, diesen Haken zu überwinden.
Sometimes the situation makes it necessary to stop for a moment to rethink one's own position, to go back three steps in order to overcome the obstacle that is in the way by taking a run at it. Manchmal gebietet es die Situation; innezuhalten, um die eigene Position neu zu bestimmen, drei Schritte zurück zu gehen; um Anlauf zu nehmen und die Hürde im Weg mit Schwung zu überwinden.
Even so, it will surely take a while for the two communities to overcome this incisive experience. Trotzdem wird es sicherlich eine Weile dauern, bis die beiden Gemeinschaften dieses einschneidende Erlebnis überwinden.
The play uses the medium of dance to explore different emotional states and situations in which we have to make a decision, accept a challenge or muster the courage to overcome an obstacle. Das Stück „erzählt" in tänzerischen Episoden von unterschiedlichen Gefühlszuständen und Situationen, in denen wir Entscheidungen treffen, Herausforderungen annehmen und den Mut aufbringen, Hindernisse zu überwinden.
Aydale to overcome them all and leave school safely. Aydale, um sie alle zu überwinden und verlassen die Schule sicher.
You must overcome your fears and regain control. Sie müssen Ihre Ängste überwinden und wieder die Kontrolle gewinnen.

Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Overcome - Überwinden (The 2542nd Most Common German Word)
She used to have a bad temper, but she was able to overcome it after she started cultivating Falun Dafa. Früher war sie jähzornig, aber sie konnte es überwinden, nachdem sie mit der Kultivierung im Falun Dafa begonnen hatte.
Pass the maximum distance, collecting coins and overcoming obstacles. Übergeben Sie die maximale Entfernung, das Sammeln von Münzen und Hindernisse zu überwinden.
To say how we experience shame, how we love and how we rage, how we fail, how we retreat, persevere and how we overcome. Zu sagen, wie wir Scham erleben, wie wir lieben und wie wir toben, wie wir versagen, wie wir uns zurückziehen, durchhalten und wie wir überwinden.
Maybe you could help her overcome her fear. Vielleicht kannst du ihr helfen, ihre Angst zu überwinden.
Learn simple but effective strategies to overcome obstacles and challenges. Einfache aber effektive Strategien erlernen, um Hindernisse und Herausforderungen zu überwinden.
You climb from tree to tree, overcoming various obstacles and must always hold the balance. Sie klettern von Baum zu Baum, überwinden verschiedene Hindernisse und müssen dabei stets die Balance halten.
Overcoming the physical distances and maybe even geographical boundaries. Das Überwinden der physischen Distanzen und vielleicht auch der geografischen Grenzen.
This has helped overcome the respective recessions. Das hat geholfen, die jeweiligen Rezessionen zu überwinden.
This is a requirement for overcoming selective attention. Dies ist eine Voraussetzung, um die selektive Aufmerksamkeit zu überwinden.
The car can overcome ford depth to 0,5 m at small speed. Der Personenkraftwagen kann die Furt von der Tiefe bis zu 0,5 m bei der kleinen Geschwindigkeit überwinden.
Good development projects tend to overcome administrative and state borders. Gute Projekte neigen dazu, auch die administrativen und staatlichen Grenzen zu überwinden.
HPGL/2 Export options dialog allows to overcome this trouble. HPGL/2 Export - Optionen Dialog erlaubt, diese Schwierigkeiten zu überwinden.
Our moderator Mirte then posed the question on how to overcome this situation. Wie man diese Situation überwinden könne, war eine Frage unserer Moderatorin Mirte.

Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Overcome - Überwinden (The 2542nd Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words