Operational - Betrieblich (The 2812th Most Common German Word)
The translation for Operational in German is Betrieblich. It can be used as adjective. It is the 2812th most commonly used word in German, classified as a B2 word. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
Pronunciation
English: operational
German: betrieblich
Examples
It will be made operational by the local AIXTRON team. | Sie wird betrieblich vom lokalen AIXTRON-Team gemacht. |
Consistent space management ensures sustainable space and property development and includes a comprehensive analysis of options for using operational space. | Konsequentes Flächenmanagement als Instrument zur nachhaltigen Entwicklung von Flächen und Objekten beinhaltet die umfassende Analyse der potenziellen Nutzungsmöglichkeiten für die betrieblich genutzten Flächen. |
The Nettropolis AG has developed each module of the system so that it is operationally used as an individual specialist application. | Die Nettropolis AG hat jedes Systemmodul so entwickelt, dass es als eigenständige Fachanwendung betrieblich einsetzbar ist. |
This is great for General Managers working operationally with local properties and teams. | Dies ist gut für Geschäftsführer, die betrieblich mit örtlichen Anlagen und Teams arbeiten. |
The Amatic platform is technically and operationally secure and convenient. | Die Amatic-Plattform ist technisch und betrieblich sicher und komfortabel. |
1 Processes must be conducted in closed systems, provided this is technically and operationally possible and economically acceptable. | 1 Prozesse sind in geschlossenen Systemen zu führen, soweit dies technisch und betrieblich möglich und wirtschaftlich tragbar ist. |
Personal data of our employees and business partners are used thriftily and for operationally necessary and lawful purposes only. | Personenbezogene Daten unserer Mitarbeiter und Geschäftspartner werden sparsam und nur für betrieblich erforderliche und rechtskonforme Zwecke verwendet. |
They conduce to precise tracking and display of an accessory, but are not operationally relevant. | Sie dienen der präziseren Verfolgung und Darstellung eines Accessories, sind aber nicht betrieblich relevant. |
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
Those national regulatory authorities should be legally separate from and operationally independent of the postal operators of Member States. | Diese nationalen Regulierungsbehörden sollten rechtlich getrennt und betrieblich unabhängig von den Postbetreibern der Mitgliedstaaten sein. |
The two signal boxes in the station area are no longer used operationally. | Die beiden Stellwerke im Bahnhofsbereich werden nicht mehr betrieblich genutzt. |
Both railways are operationally closely linked. | Beide Strecken sind betrieblich eng miteinander verbunden. |
Utilization of operationally permissible tolerance ranges (voltage, current) | Ausnutzung betrieblich zulässiger Toleranzbänder (Spannung, Strom) |
And we are decided to lead the argument with the employers operationally. | Und wir sind entschlossen, die Auseinandersetzung mit den Arbeitgebern betrieblich zu führen. |
I recommend Thomas W. Albrecht because his work brings massive added value, both personally and operationally. | Ich empfehle Thomas Albrecht, weil seine Arbeit einen massiven Mehrwert bringt, persönlich wie betrieblich. |
We are also happy to consider individual thesis ideas from students, provided they prove to be operationally feasible. | Individuelle Themenwünsche von Studenten berücksichtigen wir gerne, sofern sie sich als betrieblich durchführbar erweisen. |
The main components could not be operationally checked. | Die Hauptkomponenten nicht betrieblich geprüft werden konnten. |
Additional requirements of the customer are respected in accordance with what is operationally possible and charged at cost price. | Zusätzliche Vorgaben des Bestellers werden nach Maßgabe des betrieblich Möglichen respektiert und zu Selbstkosten verrechnet. |
The grazing period should be extended to the maximum duration operationally possible. | Dabei sollte die Dauer der Weideperiode so lange wie betrieblich möglich ausgedehnt werden. |
Operational management of goods not subject to VAT. | Betriebliche Verwaltung von Waren, die nicht der Mehrwertsteuer unterliegen. |
We think holistically and link sustainability and digital-related content with essential operational processes. | Wir denken ganzheitlich und verknüpfen nachhaltigkeits- und digitalorientierte Inhalte mit grundlegenden betrieblichen Prozessen. |
The availability depends on the technical and operational possibilities. | Die Verfügbarkeit richtet sich dabei nach den technischen und betrieblichen Möglichkeiten des Anbieters. |