Office, department, function - Amt (The 1393rd Most Common German Word)
In German, the word for Office, department, function is Amt. It is classified as a A2 word, and is the 1393rd most commonly used word in German. It can be used as noun. This word often comes up when talking about lifestyle & free time, occupation, communication, shops & services, house. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
Herewith, I resign from my office as joint representative with immediate effect.
Hiermit lege ich mein Amt als gemeinsamer Vertreter mit sofortiger Wirkung nieder.
The members of the Senate may resign from office at any time.
Die Mitglieder des Senats können jederzeit von ihrem Amt zurücktreten.
The commitment was coordinated with the foreign office.
Das Engagement sei unter anderem mit dem Auswärtigen Amt abgestimmt.
This is true of the Foreign Office, it's true of politics, it's true of the entire country and of society as a whole.
Das gilt für das Amt, das gilt für die Politik, das gilt für das ganze Land und die Gesellschaft.
Your institute will advise you of the name and address of the competent office.
Ihr Institut wird Ihnen das für Sie zuständige Amt und Adresse nennen.
If the Chairman or one of his Deputies resigns from his position in the course of a period of office, the Supervisory Board is required to hold an election of a replacement immediately.
Scheidet der Vorsitzende oder der Stellvertreter vor Ablauf der Amtszeit aus seinem Amt aus, findet unverzüglich eine Neuwahl für die restliche Amtszeit des Ausgeschiedenen statt.
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
Such members shall not be eligible to vote or hold office in the Association.
Solche Mitglieder sind nicht dazu berechtigt, zu wählen oder ein Amt in der Gesellschaft zu führen.
Full Members may vote and hold office in the SELF board.
Ordentliche Mitglieder können wählen und ein Amt im Vorstand übernehmen.
Dr. Kerkloh will continue to hold office as the CEO of FMG until December 31, 2019.
Kerkloh wird das Amt des Vorsitzenden der Geschäftsführung unverändert bis zum 31. Dezember 2019 ausüben.
Affiliate Members cannot vote, hold office, or represent themselves as full Members of the Society.
Korrespondenten können nicht wählen, ein Amt im Vorstand übernehmen oder sich als Vollmitglieder repräsentieren.
Otherwise, a judge, even if convicted of a felony criminal offense by a jury, is entitled to hold office until retirement or death.
Andernfalls hat ein Richter das Recht, das Amt bis zu seinem Tode oder Rücktritt auszuführen, selbst wenn er zum Beispiel in einem Strafverfahren von einer Jury schuldig gesprochen wird.
The Treaty's position is that Commissioners must behave with integrity once they no longer hold office.
Dem Vertrag zufolge müssen sich Kommissare ehrenhaft verhalten, wenn sie nicht mehr im Amt sind.
The USA are gearing up to vote for their next president, the 44th person to hold office since 1789.
Die USA bereiten sich vor, ihren nächsten Präsidenten zu wählen, den 44. im Amt seit 1789.
You are willing to hold office for at least two terms of office (i.e. eight years).
Sie sind gewillt, das Amt während mindestens zweier Amtsperioden (acht Jahre) auszuüben.
In that case the elected member shall only hold office for the unexpired portion of the term of office of his/her predecessor.
In diesem Fall bleibt das gewählte Mitglied lediglich für die noch verbleibende Amtszeit seines Vorgängers im Amt.
At the community level they can vote, elect and hold office. Non-Swiss in Geneva have no rights at the cantonal level.
Nicht-Schweizer in den Kantonen Freiburg und Waadt haben keine Rechte auf kantonaler Ebene, auf Gemeindeebene können sie abstimmen, wählen und ein Amt einnehmen.
No one on the Standing Committee of the National People's Congress shall hold office in any of the administrative, judicial or procuratorial organs of the State.
Die Mitglieder des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses dürfen kein Amt in Organen der Staatsverwaltung, der Rechtsprechung oder der Staatsanwaltschaft bekleiden.
A fully qualified lawyer can continue to work in administration or hold office of a judge, notary or university professor (with previous Habilitation).
Der Volljurist kann weiterhin in der Verwaltung arbeiten oder das Amt eines Richters, Notars oder Hochschulprofessors (mit vorheriger Habilitation) ausüben.
The Managing Director shall cease to hold office when the Executive Board so decides.
Der Geschäftsführende Direktor verliert sein Amt, wenn das Exekutivdirektorium dies beschließt.
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words