Notice, remember - Merken (The 566th Most Common German Word)
The German translation for Notice, remember is Merken. This word often comes up when talking about body & health, communication. It can be used as verb. It is classified as a A1 word, and is the 566th most commonly used word in German. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to the word's pronunciation. Practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
Pronunciation
English:
notice, remember
German:
merken
Examples
|
|
---|---|
Super light that you do not ever notice it. | Super licht, dass sie nicht immer merken es. |
Well, make sure to remember the most important words. | Denken Sie daran, sich die wichtigsten Wörter zu merken. |
Nobody will notice. | Niemand wird es merken. |
Beers easy to understand, easy to take, easy to remember... | Biere, leicht zu verstehen, leicht zu nehmen, leicht zu merken... |
Find yourself or notice that there are differences. | Sich selbst wiederfinden oder merken, dass da Unterschiede sind. |
This url can be changed to something easier to remember. | Diese URL kann auf etwas leichter zu merken geändert werden. |
That is how you should remember it. | Genauso verhält es sich, und so solltest du es dir merken. |
They remember user choices and enable the personalisation of content. | Sie merken sich die Präferenzen des Nutzers und ermöglichen die Personalisierung von Inhalten. |
Discover our most common words mobile app for free












Disadvantage: Harder for recipients to remember and identify. | Nachteil: Für Empfänger ist es schwieriger, sie sich zu merken und zu identifizieren. |
Make a bookmark to remember this page. | Machen Sie ein Bookmark, um sich die Seite zu merken. |
You must remember well what fruit can catch your character. | Sie müssen sich gut merken, welche Früchte Ihren Charakter fangen können. |
You'll notice the veins bulging somewhat. | Du wirst merken, dass die Venen sich etwas aufpumpen. |
They are direct slaves of the devil and they do not notice it. | Atheisten sind die direkten Sklaven des Teufels und sie merken es nicht. |
Sometimes I sing out loud without noticing. | Manchmal singe ich laut, ohne es zu merken. |
We are grateful to APNIC, our partner for the IPv4 addresses 1.0.0.1 and 1.1.1.1 (which everyone agrees is insanely easy to remember). | Wir danken unserem Partner APNIC für die IPv4-Adressen 1.0.0.1 und 1.1.1.1 (die offensichtlich wahnsinnig leicht zu merken sind). |
With 3D-Mapping the robot hoovers recognize obstacles and remember their location. | Mithilfe von 3D-Mapping erkennen die Saugroboter zudem Hindernisse und merken sich deren Platzierung... |
Also, it is more difficult to remember and type. | Außerdem ist es schwerer zu merken und einzutippen. |
A short domain name is often more interesting and easier to remember. | Ein kurzer Domainname ist häufig interessanter und einfacher zu merken. |
For you will not notice the effects at all. | Denn die Auswirkungen merken Sie gar nicht. |
But of course you will not notice anything. | Aber davon merken Sie natürlich nichts. |
After all, that's much easier to remember. | Schließlich ist es viel leichter zu merken. |
Discover our most common words mobile app for free











