Notice - Bemerken (The 1298th Most Common German Word)
The translation for Notice in German is Bemerken. This word often comes up when talking about body & health, communication. It can be used as verb. It is classified as a A2 word, and is the 1298th most commonly used word in German. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Discover all of the 3000 most common German words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.
Pronunciation
English: notice
German: bemerken
Examples
We also notice the beautiful altarpiece of the main altar. | Wir bemerken auch die schöne Altarbild des Hauptaltars. |
Old age creeps upon us unnoticed. | Das Alter beschleicht uns, ohn’ dass wir’s bemerken. |
Moms and dads often notice an increase in temperature after the start of treatment. | Mütter und Väter bemerken häufig einen Temperaturanstieg nach Beginn der Behandlung. |
But usually, you were too busy bragging and showing off to take notice. | Aber wie gewöhnlich warst du zu beschäftigt damit zu prahlen und zu protzen um es zu bemerken. |
When Scorpio and Capricorn walk through the door people take notice. | Wenn Skorpion und Steinbock durch die Tür gehen, bemerken die Leute es. |
Now that one has been forced to slow down, one can take notice and enjoy these simple acts of life. | Jetzt, nachdem man alles ein bißchen langsamer angehen muss, ist es einem möglich, diese einfachen Tatsachen des Lebens zu bemerken und sich an ihnen zu erfreuen. |
Not only will people click away from your site, but Google will take notice. | Nicht nur, dass die Leute von deiner Website wegklicken, sondern auch Google wird das bemerken. |
Those of you awake will take notice. | Diejenigen von euch, die wach sind, werden es bemerken. |
Discover our most common words mobile app for free
Candidates take an unknown potentiated remedies until they notice changes. | Die Prüflinge nehmen unbekannte potenzierte Arzneien ein, solange, bis sie Veränderungen bemerken. |
You'll notice the relaxing atmosphere needed. | Sie werden die entspannte Atmosphäre, die dazu nötig ist, bemerken. |
Stop operation immediately if you notice anything abnormal. | Brechen Sie den Betrieb sofort ab, wenn Sie irgendetwas Ungewöhnliches bemerken. |
That is a difference you will hardly notice. | Das ist ein Unterschied, den Sie kaum bemerken werden. |
People may notice that they cannot look in certain directions. | Betroffene bemerken vielleicht, dass sie nicht in bestimmte Richtungen schauen können. |
Informants hastened to notice the woman's round belly. | Informanten beeilten sich, den runden Bauch der Frau zu bemerken. |
First notice that there is no selected item. | Zu bemerken ist daß es kein 'selected item' (gewählter Eintrag) gibt. |
Eliminate odors on contact and instantly notice the difference. | Beseitigen Sie Gerüche auf Kontakt und bemerken Sie sofort den Unterschied. |
You'll notice the difference in recording and processing later. | Sie werden die Unterschiede bei der Aufnahme und bei der späteren Bearbeitung bemerken. |
I began to notice something dramatically different. | Ich begann, an ihnen etwas völlig anderes zu bemerken. |
You will usually notice relief within 2-10 minutes. | Sie werden normalerweise innerhalb von 2-10 Minuten eine Erleichterung bemerken. |
Its modest way of life makes the coal tit little noticeable. | Durch ihre bescheidene Lebensweise ist die Tannenmeise kaum zu bemerken. |
So legitimate that Otero uses it without noticing. | So legitim, daß Otero diesem Rassismus verfällt, ohne es auch nur zu bemerken. |