Look - Blicken (The 1256th Most Common German Word)
In German, the word for Look is Blicken. This word often comes up when talking about body & health, clothing, being & changes, location & place, communication. It can be used as verb. It is classified as a A2 word, and is the 1256th most commonly used word in German. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Download our app to practice the 3000 most common German words, including this one, with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English: look
German: blicken
Examples
Here's a look back at his career. | Wir blicken zurück auf seine Karriere. |
After two years, we look back with great pride on a sensational development. | Nach zwei Jahren blicken wir mit großem Stolz auf eine sensationelle Entwicklung zurück. |
We look back with great respect and pride on Bucher's countless pioneering industrial achievements. | Wir blicken mit großem Respekt und Stolz auf die unzähligen industriellen Pionierleistungen von Bucher zurück. |
We at Klinkhammer look back with pride on almost 50 years of experience with storage systems of all kind. | Wir von Klinkhammer blicken stolz auf fast 50 Jahre Erfahrung mit Lagersystemen aller Art. Diese hohe Kompetenz ist unsere größte Stärke, die wir gerne für Ihre Aufgaben einsetzen. |
We can look back with pride on a long tradition in printing. | Wir blicken mit Stolz auf eine lange Drucktradition zurück. |
Before that we take a look back on an eventful festival Sunday. | Zuvor blicken wir auf einen ereignisreichen Festival-Sonntag zurück. |
To conclude, let us take a look into the future. | Lassen Sie uns zum Schluss in die Zukunft blicken. |
Politicians, scientists and persons concerned take a look behind the scenes and engage the audience in discussion. | Politiker, Wissenschaftler und Betroffene blicken hinter die Kulissen und diskutieren mit den Besuchern der Foren. |
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
The window looks onto the southern terrace. | Durch das Fenster blicken Sie auf den südlichen ummauerten Garten. |
The house overlooks the Whitsunday Passage towards Hamilton Island. | Vom Haus blicken Sie auf die Whitsunday Passage in Richtung Hamilton Island. |
The Fumarole's terrace overlooks the surrounding grounds. | Von der Terrasse des Fumarole aus blicken Sie auf die umliegenden Gärten. |
More to upgrade your outdoors experience, as you overlook the stunning landscape of Elounda gulf. | Mehr, um Ihre Outdoor-Erfahrung aufzuwerten, während Sie auf die überwältigende Landschaft des Golfs von Elounda blicken. |
Ettore Sottsass always sought to look beyond the wall. | Ettore Sottsass hat immer versucht, hinter die Mauer zu blicken. |
We can now look back at our 12-year company history and know that during this time we have developed into one of the leading providers of laser modules, powell lasers, DOE and integrated solutions in Germany that satisfy the highest demands on quality. | Inzwischen blicken wir auf mehr als 12 Jahre Firmengeschichte zurück und haben uns in dieser Zeit zu einem der führenden Anbieter für Lasermodule, Powell Laser, DOE und integrierte Lösungen höchster Qualitätsanforderung in Deutschland entwickelt. |
Some have a terrace overlook the medieval hamlet. | Einige umfassen eine Terrasse, von der Sie auf den mittelalterlichen Ort blicken. |
The Helderberg Mountains overlook Somerset West and False Bay. | Die Helderberg Mountains blicken auf Somerset West und die False Bay herab. |
Some rooms overlook Milan and the Duomo cathedral. | Von einigen Zimmern blicken Sie auf Mailand und den Mailänder Dom. |
From the doorstep you will be overlooking the amazing Worcester Golf Course. | Von der Haustür aus blicken Sie auf den herrlichen Golfplatz Worcester. |
Rooms overlook the peaceful courtyard or park. | Die Zimmer blicken auf einen ruhigen Innenhof oder den Park. |
Russian girls are rather demanding to their own looks. | Sie verlangen eher zu ihren eigenen Blicken. |
In this situation, some savers look to other currency areas. | In dieser Situation blicken manche Sparer auf andere Währungsräume. |