Limit, restrict - Begrenzen (The 1732nd Most Common German Word)

In German, the word for Limit, restrict is Begrenzen. It can be used as verb. This word often comes up when talking about numbers & quantity, cooperation. It is classified as a B1 word, and is the 1732nd most common word in German. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Download our app for offline access to this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: limit, restrict

de German: begrenzen

Examples

en de
You should limit your alcohol consumption and become more physically active. Sie sollten Ihren Alkoholkonsum begrenzen und körperlich aktiver werden.
We limit legal risks via centralized contract management and legal review by our legal department. Rechtliche Risiken begrenzen wir durch ein zentrales Vertragsmanagement und juristische Prüfung durch unsere Rechtsabteilung.
This helps alleviate local irritation and inflammation and limits invasion by micro-organisms (BENBASSAT & al, 2013; SENDKER & al, 2017)... Dies hilft, lokale Reizungen und Entzündungen sowie das Eindringen von Mikroorganismen zu begrenzen (BENBASSAT & al, 2013; SENDKER & al, 2017)...
They believe that environmental considerations enrich rather than limit architectural innovation. Sie glauben, dass ökologische Erwägungen Innovation in der Architektur eher bereichern als begrenzen.
Essentially, stop-loss helps limit losses. Im Wesentlichen hilft Stop-Loss, Verluste zu begrenzen.
My idea was to use four sheets of 8 ft by 4 ft plywood, limiting it to a maximum length of just under 16 ft. Ich hatte geplant, vier Platten Sperrholz der Größe 8 ft x 4 ft zu benutzen und die maximale Länge auf knapp unter 16 ft zu begrenzen.
We limit the usage of each order by the described usage. Wir begrenzen die Nutzung jeder Bestellung auf die beschriebene Verwendung.
Limit or increasingly delay failed login attempts. Begrenzen Sie die Gesamtanzahl der Anmeldeversuche oder setzen Sie Verzögerungen ein.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Limit, restrict - Begrenzen (The 1732nd Most Common German Word)
Limit your losses from products not on shelf. Begrenzen Sie Ihre Verluste die aus Produkten resultieren, die nicht im Regal liegen.
Easily apply company spending policies, limiting excess expenditure. Wende die Ausgabenpolitik des Unternehmens problemlos an, um übermäßige Ausgaben zu begrenzen.
Limit the folders that are searched automatically. Begrenzen Sie die Ordner, die automatisch durchsucht werden.
A setback controller according to any of Claims 6 to 8, wherein the third function means (80, 82, 85, 87) further comprises means limiting the value of t r to within the range from t rl to t rs. Absenkregler nach einem der Ansprüche 6 bis 8, bei dem die dritten Funktionsmittel (80, 82, 85, 87) ferner Mittel zum Begrenzen des Wertes von t r auf einen Bereich von t rl bis t rs aufweisen.
Consider limiting the height of your plants. Überlege dir, die Höhe der Pflanzen zu begrenzen.
Fertilizers that release nitrogen slowly aid in limiting excessive top growth. Düngemittel, die Stickstoff langsam freigeben, helfen, wenn sie übermäßiges oberes Wachstum begrenzen.
Planium knows the importance of preserving materials and limiting inefficiencies. Planium kennt die Bedeutung, die Materialien zu erhalten und Ineffizienzen zu begrenzen.
Now it is a question of limiting the damages of Brexit. Nun geht es darum, den Schaden zu begrenzen.
Transducer Protection: Thermal limiting, excursion limiting Wandler Schutz: Thermische Begrenzung, Ausflug zu begrenzen
Digital limiting with a plug-in has a unique feature - 'look ahead' limiting. Digitale Begrenzung mit einem Plug-in hat eine einzigartige Funktion - "Look-Ahead" begrenzen.
Both of those assumptions are limiting your creative options, limiting your revenue, and sending potential sponsors to sleep. Beide jener Annahmen begrenzen Ihre kreativen Wahlen, begrenzen Ihr Einkommen und schicken Potenzialförderer zum Schlaf.
When you stop limiting what you receive then you stop limiting what you can give. Sobald Sie nicht mehr begrenzen, was Ihnen gegeben wird, werden Sie auch nicht mehr begrenzen, was Sie geben können.
Limit portions and freeze the rest. Begrenzen Sie die Teile und den Rest einfrieren.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Limit, restrict - Begrenzen (The 1732nd Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words