Ibidem, at the same place - Ebenda (The 2367th Most Common German Word)

In German, the word for Ibidem, at the same place is Ebenda. It can be used as adverb. It is the 2367th most commonly used word in German, classified as a B1 word. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Download our app to practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: ibidem, at the same place

de German: ebenda

Examples

en de
Watching the weather behind the windshield and the countryside ibidem. Beobachten des Wetters hinter dem Fenster der Beförderungsmittel und der Landschaft ebenda.
We continued chatting. Wir unterhielten uns weiter.
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. Da sich viele Studenten unterhielten, war es schwierig zu verstehen, was der Professor zu sagen hatte.
She's still chatting away. Sie quasselt immer noch.
Tom is chatting with Mary. Tom schwatzt mit Maria.
It was nice chatting with you. Es war schön, mit dir zu reden.
We chatted briefly. Wir haben kurz gesprochen.
Tom chatted with Mary. Tom unterhielt sich mit Maria.

Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Ibidem, at the same place - Ebenda (The 2367th Most Common German Word)
Tom is chatting with his friends. Tom plauscht mit seinen Freunden.
Tom swatted the flies. Tom erschlug die Fliegen.
Tom swatted the fly. Tom schlug die Fliege tot.
I chatted with Tom. Ich habe mit Tom geplaudert.
I chatted with the guests. Ich plauderte mit den Gästen.
Stop chatting. Hör auf zu labern
The students chatted away cheerfully. Die Studenten plauderten fröhlich.
The students chatted away happily. Die Studenten plauderten fröhlich.
Chatting to her was fun. Die Unterhaltung mit ihr hat Spaß gemacht.
ReiserFS is fast at formatting, yet comparatively slow at mounting. ReiserFS ist sehr langsam beim mounten.
Formatting is another reason for deletion of essential files. Das Formatieren ist ein weiterer Grund für das Löschen von wichtigen Dateien.
Don't waste time formatting your flowchart. Verschwende keine Zeit damit, dein Flowchart zu formatieren.
Formatting is another acute reason for data to go missing. Die Formatierung ist ein weiterer akuter Grund für das Fehlen von Daten.

Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Ibidem, at the same place - Ebenda (The 2367th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words