Grant, give - Gewähren (The 2771st Most Common German Word)

The German word for Grant, give is Gewähren. It can be used as verb. It is the 2771st most commonly used word in German, classified as a B2 word. This word often comes up when talking about society. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Download our app for offline access to all of the 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: grant, give

de German: gewähren

Examples

en de
Would you give me a discount Könntest du mir einen Rabatt gewähren
Could you give me a discount Könnten Sie mir einen Preisnachlass gewähren
The bank refused to grant me the loan. Die Bank weigerte sich, mir einen Kredit zu gewähren.
On our design classics, we grant you a 5-year manufacturer's guarantee and vouch for the high-quality materials. Auf unsere Design-Klassiker gewähren wir Ihnen eine 5-jährige Garantie des Herstellers und bürgen für die hochwertigen Materialien.
In Hungary and other Member States it is a known fact that financial institutions and financial service providers which provide consumer credit do not give credit above a particular age. In Ungarn und auch in anderen Mitgliedstaaten ist es ein bekannter Umstand, dass die Geldinstitute und Finanzdienstleistungsunternehmen, die Verbraucherkredite gewähren, Personen über einem bestimmten Alter keinen Kredit geben.
8.7 We do not give credit, outside of bonuses or campaigns. 8.7 Außer Boni oder Aktionen gewähren wir keinen Kredit.
Member States may give priority access to the farm advisory system to the beneficiaries who have received for the first time an early warning. Die Mitgliedstaaten können den Begünstigten, die zum ersten Mal eine Frühwarnung erhalten haben, vorrangig Zugang zum System der landwirtschaftlichen Betriebsberatung gewähren.
Grant guest access Guest access allows the computer access to the network. Zugriff als Gast gewähren Der Gastzugriff erlaubt dem Computer den Zugriff auf das Netzwerk.

Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Grant, give - Gewähren (The 2771st Most Common German Word)
Following the hosts pulled back slightly and let the grant Steinheimer. Im Anschluss zogen sich die Gastgeber etwas zurück und ließen die Steinheimer gewähren.
We also grant access to Asian cheerleader porn and Asian lingerie porn. Wir gewähren auch den Zugang zu asiatischen cheerleader porno und asiatische Dessous Pornos.
She experiences solidarity from helpers who grant her protection. Von ihren Helfern, die ihr Schutz gewähren, erfährt sie Solidarität.
Instantly deploy, grant and revoke access to shared vaults. Installieren, gewähren und widerrufen Sie den Zugriff auf freigegebene Depots sofort.
The high-quality ZEISS lenses grant the optimal sun protection. Die hochwertigen ZEISS Linsen gewähren Ihren Augen außerdem den optimalen Sonnen-Schutz.
Refers to modifiers that grant local statistics. Bezieht sich auf Modifikatoren, die lokale Statistiken gewähren.
Alternatively, grant yourself the necessary permissions. Alternativ können Sie sich auch die notwendigen Berechtigungen gewähren.
We grant a four-year guarantee on this product. Auf dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von vier Jahren.
Be careful how you grant permissions for anonymous users. Gehen Sie beim Gewähren von Berechtigungen für anonyme Nutzer vorsichtig vor.
Next, we grant all security permissions. Im nächsten Schritt gewähren Sie alle Berechtigungen bezüglich Sicherheit.
Use the restrictive rules philosophy and only grant permissions as needed. Wenden Sie die Philosophie der restriktiven Regeln an, und gewähren Sie nur die jeweils benötigten Berechtigungen.
Parliament cannot therefore grant discharge without justification. Entsprechend kann das Parlament die Entlastung nicht ohne rechtfertigenden Grund gewähren.
We grant no guarantee for these watches. Für diese im Internet erworbenen Uhren gewähren wir keinerlei Garantie.

Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Grant, give - Gewähren (The 2771st Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words