Get off, get out - Aussteigen (The 2398th Most Common German Word)
The translation for Get off, get out in German is Aussteigen. It can be used as verb. It is classified as a B1 word, and is the 2398th most common word in German. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Discover all of the 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
Pronunciation
English: get off, get out
German: aussteigen
Examples
Everyone in the car said they wanted to get out and stretch their legs. | Alle im Auto sagten, sie wollten aussteigen und sich die Beine vertreten. |
Excuse me, I have to get off at the next stop. | Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen. |
You can get on and get out at each door. | Sie können an jeder Tür ein- und aussteigen. |
ACTV H1 and H2 bus lines to Ospedale dell'Angelo; get off at the McDrive stop in Via don Peron. | Bus der Linie ACTV H1 und H2, die zum Krankenhaus „Ospedale dell'Angelo" fährt, an der Haltestelle von McDrive in der Via Don Peron aussteigen. |
You can get off at Fauske or Rognan, have a cup of coffee and then catch the train back. | In Fauske oder Rognan kann man zum Kaffeetrinken aussteigen und wieder zurückfahren. |
Everyone wanting to go out in the evenings: Get off here. | Wer abends ausgehen möchte: Hier aussteigen. |
Get off at the Gagarin stop and continue to the St. Vincent church. | An der Haltestelle Gagarinová aussteigen und zur Sankt-Vinzent-Kirche weitergehen. |
Despite the exhaustion we must be careful when getting out. | Trotz Erschöpfung müssen wir beim Aussteigen vorsichtig sein. |
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
Everyone on stage was able to get off. | Jeder auf der Bühne konnte aussteigen. |
The driver can get out at the factory gate. | Ab dem Werkstor kann der Fahrer aussteigen. |
You will not want to get out anymore. | Sie werden nicht mehr aussteigen wollen. |
Though of course everyone hopes that they'll be able to get out in time. | Wobei natürlich jeder hofft, dass er rechtzeitig aussteigen kann. |
Get off at the bus station in the village. | An der Haltestelle in Plawja aussteigen. |
Sorry, you have to get off here. | Entschuldigung, Sie müssen hier aussteigen. |
I wanted to get out on the tenth floor. | Ich wollte auf der zehnten Etage aussteigen. |
You must get off at the next station. | Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen. |
Travellers need to get off at the Gare Centrale Station. | Reisende müssen bei Gare Centrale Station aussteigen. |
I think I'll just take my things and get out. | Ich werde meine Sachen nehmen und aussteigen. |
And you feel that perhaps you'll never want to get out. | Vielleicht möchten Sie nie wieder aussteigen. |
Alright, little miss you must get off now. | So, Fräuleinchen jetzt müssen Sie aussteigen. |
Okay, so, you should probably get out. | OK, du solltest lieber aussteigen. |