Frequency - Frequenz (The 2539th Most Common German Word)

The German translation for Frequency is Frequenz. It can be used as noun. It is classified as a B2 word, and is the 2539th most commonly used word in German. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Download our app to practice the 3000 most common German words, including this one, with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: frequency

de German: frequenz

Examples

en de
If you can find a clear frequency, call for help. Such eine freie Frequenz und ruf Hilfe.
The whole populace will play individual roles according to their individual frequencies. Die gesamte Bevölkerung wird individuelle Rollen spielen, abhängig von ihrer individuellen Frequenz.
The two-channel speed monitor serves to monitor frequency, rotational speed and speed. Der zweikanalige Drehzahlwächter dient zur Überwachung von Frequenz, Drehzahl und Geschwindigkeit.
With the higher frequency, significantly higher band widths are possible which in turn enables higher data transmission rates. Mit der nun höheren Frequenz sind deutlich höhere Bandbreiten und damit höhere Datenübertragungsraten möglich.
Each frequency reacts differently to structure densities. Nr. 3. Jede Frequenz reagiert unterschiedlich auf die Dichte von Strukturen.
Specifies the lowest frequency at which reverb can occur. Gibt die tiefste Frequenz an, bei der noch ein Hall auftreten kann.
Is the lowest frequency that dynamics processing affects. Die niedrigste Frequenz, die von der Dynamikverarbeitung betroffen ist.
Customized frequency, adjustable frequency or fixed frequency can be selected. Kundenspezifische Frequenz, einstellbare Frequenz oder feste Frequenz können ausgewählt werden.

Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Frequency - Frequenz (The 2539th Most Common German Word)
The higher the frequency the closer the frequency. Je höher die Frequenz, desto näher die Frequenz.
Compare measured frequency against specified frequency. Vergleichen Sie die gemessene Frequenz mit der angegebenen Frequenz.
The mean frequency of the resultant amplitude-squared against frequency graph is determined. Die mittlere Frequenz des resultierenden Amplitudenquadrats zum Frequenzgang wird bestimmt.
The electronics cannot process a higher frequency than the cut-off frequency. Eine höhere Frequenz als die Grenzfrequenz kann von der Elektronik nicht verarbeitet werden.
Devices with a frequency display allow to measure the monitoring frequency. Geräte mit einer Frequenzanzeige erlauben auch eine Messung der beobachteten Frequenz.
Stable output frequency, low distortion, and fine frequency resolution are the most remarkable characteristics of this product series. Beständige Ausgang Frequenz, niedrige Verzerrung und feine Frequenzauflösung sind die bemerkenswertesten Eigenschaften dieser Produkt-Reihe.
In his Teachings, consecrations are frequency rises with the divine frequency AUNDA. Weihen sind in seiner Lehre Frequenzerhöhungen mit der göttlichen Frequenz AUNDA.
This frequency indicates a BSF rolling element frequency. Diese Frequenz weist auf eine Wälzkörperfrequenz hin.
Acoustic metronome signal with a frequency of 100/min helps to maintain the recommended compression frequency. Akustisches Metronomsignal mit einer Frequenz von 100/min hilft bei der Einhaltung der empfohlenen Kompressionsfrequenz.
The system is also ideal for simultaneous master file recording using high sampling frequency PCM/DSD recording. Das System eignet sich auch für die gleichzeitige Masterdatei Aufzeichnung mit hoher Sampling Frequenz PCM/DSD Aufnahme.
The acoustic alarm signals increasing intensity of the leaking gas through increasing frequency and volume. Der akustische Alarm signalisiert mit ansteigender Frequenz und Lautstärke eine zunehmende Intensität des austretenden Gases.
Arrangement for commuting a clock on a clock with the same frequency but lagging in phase. Anordnung zur Umschaltung eines Taktes auf einen Takt gleicher Frequenz aber nacheilender Taktphase.
Built-in self-taught receiver having frequency 433,92 MHz. Eingebauter selbstlernender Empfänger auf der Frequenz 433, 92 MHz.

Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Frequency - Frequenz (The 2539th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words