Flat, low, shallow - Flach (The 2437th Most Common German Word)
The translation for Flat, low, shallow in German is Flach. It can be used as adjective. This word often comes up when talking about food, house, location & place, materials & quality, sickness & injuries, numbers & quantity, nature & weather. It is classified as a B2 word, and is the 2437th most common word in German. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English: flat, low, shallow
German: flach
Examples
Dennis lay flat on the floor. | Dennis lag flach auf dem Boden. |
The pond is too shallow for swimming. | Der Teich ist zu flach fürs Schwimmen. |
The water here is very shallow. | Hier ist das Wasser sehr flach. |
The police found Tom's body in a shallow grave behind the barn. | Die Polizei fand Toms Leiche flach verscharrt hinter der Scheune. |
Tom lay flat on the floor. | Tom lag flach auf dem Boden. |
You could even try lying flat on your back to take a photo. | Sie könnten sogar versuchen, ein Foto zu machen, wenn Sie flach auf dem Rücken liegen. |
Stories of musicals and operas are either too political, too shallow or too complicated to be good. | Ich finde, Geschichten von Musicals und Opern sind entweder zu politisch, zu flach oder zu kompliziert, um richtig gut zu sein. |
From Rungelin mountain rather flat and partly downhill. | Ab Rungeliner Berg geht es eher flach und teilweise bergab. |
Download our mobile app that features all the most frequently used words
Place piece flat and crochet 1 dc in each dc through both layers = 6 dc, turn piece and crochet 2 dc tog across the row = 3 dc. | Die Arbeit flach legen und 1 fM in jede fM durch beide Lagen häkeln = 15 fM, Arbeit drehen und jetzt fortlaufend je 2 fM zusammenhäkeln = 8 fM. |
All Montblanc necklaces should lie flat to avoid any bending. | Alle Montblanc Ketten sollten flach liegen, um ein Verbiegen zu verhindern. |
The landscape to Warnemünde stretches broad and flat. | Weit und flach erstreckt sich die Landschaft bis Warnemünde, dem Ostseebad vor den Toren Rostocks. |
Comb hair flat around the head. | Kämmen Sie das Haar flach um den Kopf. |
The wedge of a skylight serves to illuminate and ventilate rooms under flat or flat sloping roofs. | Die Aufkeilung eines Dachflächenfensters dient der Belichtung und Belüftung von Räumen unter flachen oder flach geneigten Dächern. |
This standard functionality is based on flat inlays in which the products lie flat. | Diese Standardfunktionalität basiert auf flachen Inlays, in denen die Produkte flach liegen. |
The flat sloping beach formed the shawl into a flat triangle. | Der flach abfallende Strand formte das Tuch zu einem flachen Dreieck. |
ALL trees are cast, individual cast falls flat. | ALLE Bäume werden gegossen, individuelles Gießen fällt flach. |
Some customers use a removable tape such as gaffer tape or painters' tape to keep boundary markers flat on the floor. | Einige Kunden verwenden abziehbares Klebeband, wie Gaffer Tape oder Malerkrepp, um Hindernismarker flach auf dem Boden zu befestigen. |
They lack bass and basically sound flat. | Ihnen fehlt der Bass und insgesamt hören sie sich flach an. |
Gently pull and flatten the hat. | Ziehe vorsichtig, bis der Hut flach wird. |
LED taillight: extremely elegant, extremely flat, extremely light. | LED-Rücklicht. Extrem elegant, extrem flach, extrem leicht. |
Flattened mesh is sometimes run through corrugating rolls to create crimped mesh. | Flach gedrückte Masche wird manchmal durch runzelnde Rollen laufen gelassen, um quetschverbundene Masche zu schaffen. |
Download our mobile app that features all the most frequently used words
This word appears in the following categories
Food
House
Location & Place
Materials & Quality
Sickness & Injuries
Numbers & Quantity
Nature & Weather
Adjective
B2