Find out - Herausfinden (The 2069th Most Common German Word)

In German, the word for Find out is Herausfinden. It can be used as verb. It is classified as a B1 word, and is the 2069th most common word in German. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Discover all of the 3000 most common German words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.

Pronunciation

en English: find out

de German: herausfinden

Examples

en de
I want to find out what Mary is going to wear to the dance. Ich möchte herausfinden, was Mary zum Tanz anziehen wird.
I need to find out exactly what went wrong. Ich muss herausfinden, was genau schiefgelaufen ist.
I want to find out how many people died in that accident. Ich möchte herausfinden, wie viele Menschen bei diesem Unfall ums Leben kamen.
Can you find out Kannst du es herausfinden
Like for all algorithms the use of a safe master password is very important, so you can forbid from the outset that someone can guess your password or find out by dictionaries (Dictionary-Attack) and Brute-Force-Attacks would take millions of years to calculate the password. Wie bei allen Algorithmen, ist die Verwendung eines sicheren Master-Passwortes sehr wichtig, so können Sie von vorn herein ausschließen, dass man Ihr Passwort erraten, oder durch Wörterbücher (Dictionary-Attack) herausfinden kann und Brute-Force-Attacken Millionen von Jahren brauchen würden, um das Passwort zu errechnen.
You can use to find out who owns the site and/or make an offer for any domain. Du kannst benutzen, wenn Du herausfinden willst, wem die Seite gehört und ihm dann ein Angebot machen.
Any time you decide to tell a secret to someone else, you must evaluate the risk of many people finding out and you being thought of as untrustworthy against the satisfaction you will feel when you tell someone the secret. Egal zu welcher Zeit du entscheidest ein Geheimnis zu erzählen, musst du das Risiko beurteilen, dass es viele Personen herausfinden könnten und du die nicht vertrauenswürdige Person bist, da du der Befriedigung ein Geheimnis zu erzählen nicht widerstehen kannst.
If you have a wish of your own, I will be happy if you let me know before ordering, then we can find out if it is feasible. Wenn du einen eigenen Wunsch hast, freue ich mich wenn du ihn mir vor der Bestellung mitteilst, dann können wir herausfinden ob dieser umsetzbar ist.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Find out - Herausfinden (The 2069th Most Common German Word)
To find out whether a third-party driver supports parameter queries, contact your driver vendor. Wenn Sie herausfinden möchten, ob ein Treiber eines Drittanbieters Parameterabfragen unterstützt, setzen Sie sich mit dem Hersteller des Treibers in Verbindung.
The beautiful animals we find out here always require effort. Die schönen Tiere, die wir hier herausfinden, erfordern immer Anstrengung.
You can easily find out your exact measurements with a tape measure (tailor tape, body measurement tape). Deine genauen Maße kannst du leicht mit einem Maßband (Schneidermaßband, Körpermaßband) herausfinden.
I need to find out where larry stashed his money. Ich muss herausfinden, wo Larry das Geld versteckt hat.
If ian was there with alison, I'll find out. Wenn Ian mit Alison dort war, werde ich es herausfinden.
I bet we can find out about leo. Ich wette, wir können so mehr über Leo herausfinden.
Find out if we can sell any additional items, like raincoats or wellington boots. Herausfinden, ob wir weitere Artikel wie Regenjacken oder Gummistiefel verkaufen können.
You have to find out everything for yourself, where there's plenty of grip and where there's not so much. Man muss alles selbst herausfinden, wo viel Grip ist und wo weniger.
As usual on such occasions, you of course want to find out who is who. Wie immer bei solchen Gelegenheiten willst du natürlich herausfinden, wer wer ist.
You really have to want to find out. Du musst das wirklich herausfinden wollen.
I haven't been able to find out the exact origin of the rumor. Den genauen Ursprung des Gerüchts konnte ich nicht herausfinden.
I had to find out if we were actually stirring things up. Ich musste herausfinden ob wir tatsächlich Aufruhr verursachten.
In vain. They could find out nothing. Umsonst. Sie konnten nichts herausfinden.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Find out - Herausfinden (The 2069th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words