Employee, employees - Beschäftigte (The 2712th Most Common German Word)
In German, the word for Employee, employees is Beschäftigte. It can be used as noun. This word often comes up when talking about occupation. It is the 2712th most commonly used word in German, classified as a B2 word. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Download our app to practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Zehn Mitarbeiter beschäftigte das Unternehmen am Schluss.
Some 6,000 production employees work at WACKER in Germany.
Insgesamt arbeiten bei WACKER in Deutschland rund 6.000 Beschäftigte in der Produktion.
Employers should verify which courses new employees have attended.
Arbeitgeber müssen prüfen, an welchen Kursen neu eingestellte Beschäftigte teilgenommen haben.
The plant is currently planned for around 700 employees initially.
Das Werk ist nach aktueller Planung für zunächst etwa 700 Beschäftigte ausgelegt.
In 2008, the theatre employed 250 permanent staff and 100 part-time employees.
Im Jahr 2008 beschäftigte das Theater 250 fest angestellte und rund 100 nebenberufliche Mitarbeiter.
After two years of operation, the company already employed more than ten employees.
Nach zweijähriger Betriebszeit beschäftigte das Unternehmen bereits über zehn Mitarbeiter.
By its 25th year anniversary, the company already employed 130 employees.
Zum 25-jährigen Jubiläum beschäftigte das Unternehmen bereits 130 Mitarbeiter.
Globally, Beate Uhse employed 1,251 employees at the end of 2002.
Weltweit beschäftigte Beate Uhse zum Jahresende 2002 1.251 Mitarbeiter.
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
A decision to call a strike must be approved by at least 50% plus one of the employees in the particular company.
Der Streikbeschluss muss von mindestens 50%+1 der Beschäftigten des betreffenden Betriebes befürwortet werden.
If the election committee is appointed, to hold an election it needs both material and information regarding the (potential) employees who have the right to vote.
Ist dieser bestellt, benötigt er für die Durchführung einer Betriebsratswahl sowohl Sachmittel als auch Informationen bezüglich der (potentiell) wahlberechtigten Beschäftigten.
We help our employees combine their charitable activities with their job.
Wir unterstützen unsere Beschäftigten darin, ihre ehrenamtlichen Aktivitäten mit dem Beruf zu vereinbaren.
The Chamber of Crafts represents around 71,000 member companies with around 290,000 employees.
Die Handwerkskammer vertritt rund 71.000 Mitgliedsbetriebe mit etwa 290.000 Beschäftigten.
AVV Job Tickets are discounted transit passes for employees at companies or institutions.
AVV-Job-Tickets sind vergünstigte Zeitkarten für die Beschäftigten eines Unternehmens oder einer Institution.
But in fact, it is to the expense of today's employees, their children and grandchildren.
Tatsächlich geht er aber zu Lasten der heutig Beschäftigten, ihrer Kinder und Kindeskinder.
The company then had twelve employees. And it focused mainly on the manufacture of CDs.
Die zwölf Beschäftigten befassten sich hauptsächlich mit der Fertigung von CDs.
The employees of the office are directly subordinated to the Board.
Die Beschäftigten der Geschäftsstelle sind unmittelbar dem Präsidium unterstellt.
From our employees I expect that they internalize the aspect of sustainability in everyday working life and act responsibly as a result.
Von unseren Beschäftigten erwarte ich, dass sie im Arbeitsalltag den Nachhaltigkeits aspekt verinnerlichen und entsprechend verantwortungs bewusst handeln.
Securing information, consultation and participation rights of employees and workers' representatives in the EU data protection regulation.
Sicherstellung von Unterrichtungs-, Anhörungs- und Mitbestimmungsrechten der Beschäftigten und Arbeitnehmervertreterinnen und -vertreter in der EU-Datenschutzverordnung.
We take into account the various phases of our employees' lives and foster collaboration based on trust.
Wir berücksichtigen die verschiedenen Lebensphasen unserer Beschäftigten und fördern eine vertrauensvolle Zusammenarbeit.
An open dialogue with our employees as well as freedom and diversity of expression are very important to us.
Ein offener Dialog mit unseren Beschäftigten sowie Meinungsfreiheit und -vielfalt sind uns sehr wichtig.
In 2011, for instance, out of the total of 921,000 workers in this sector 882,000 were temporary employees.
So waren 2011 von den insgesamt 921.000 in diesem Sektor Beschäftigten 882.000 Leih- arbeitnehmer.
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words