Demand, claim - Forderung (The 1216th Most Common German Word)

The translation for Demand, claim in German is Forderung. It is classified as a A2 word, and is the 1216th most commonly used word in German. It can be used as noun. This word often comes up when talking about shops & services, cooperation. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.

Pronunciation

en English: demand, claim

de German: forderung

Examples

en de
To do so they must file their claim with the insolvency administrator. Dazu müssen sie ihre Forderung beim Insolvenzverwalter anmelden.
Saddam rejected the demand. Saddam lehnte die Forderung ab.
I do not want to reject this claim. Ich möchte diese Forderung nicht ablehnen.
The demand for up-to-date information goes far beyond company borders. Die Forderung nach aktuellen Informationen geht jedoch noch weit über die Unternehmensgrenzen hinaus.
The frequent demand for a streamlined yet effective state sounds paradoxical. Die häufig gestellte Forderung nach einem schlanken, aber dennoch effektiven Staat klingt paradox.
In this discussion, it is often demanded for an increase in the employment of elders. In diese Diskussion fließt häufig die Forderung nach einer Erhöhung der Beschäftigungsquote Älterer ein.
The debtor must pay interest on a deferred claim. Eine gestundete Forderung hat der Schuldner zu verzinsen.
The claim for animal rights differs from animal concerns. Die Forderung nach Tierrechten ist in Abgrenzung zu Tierschutzbelangen zu verstehen.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Demand, claim - Forderung (The 1216th Most Common German Word)
Piketty is well aware that this demand sounds utopian. Piketty ist sich durchaus bewusst, dass diese Forderung utopisch klingt.
This constant demand for revelation empties intimacy of meaning. Durch die ständige Forderung nach Enthüllung wird die Vertrautheit aller Bedeutung entleert.
An out Demand that pushes your mind and body to the limits - and beyond. Eine Heraus- forderung die Körper und Geist an die Grenzen bringt - und auch darüber hinaus.
4. dental implant according to the claim nº2 characterized by a ceramic coated head, except the conical upper area. 4. implantat, im einverständniss mit der forderung nº2 durch einen keramisch-überzogen kopf, ausschliesslich des konischen oberteil.
In four separately bookable training modules, beginners and trained quality managers learn how to use the process-oriented approach as essential demand of standard of the ISO 9001 to secure a continuous improvement within the organization. In insgesamt vier einzeln buchbaren Weiterbildungsmodulen erfahren Neueinsteiger und ausgebildete Qualitätsmanager, wie sie den prozessorientierten Ansatz als wesentliche Norm- forderung der ISO 9001 nutzen können, um die kontinuierliche Verbesserung im Unternehmen sicherzustellen.
Storage Reel according to the demand 1, characterized in what elements (E E') present a bib (BV). Schnurhalter nach der forderung 1, die in dem charakterisiert wird, was die elemente (E E') präsentieren, ein lätzchen (BV).
Added to this is the passengers' demand for the highest safety standards. Dazu kommt die Forderung der Passagiere nach größtmöglicher Sicherheit.
Trump, incredibly, complied with the demand from Beijing. Unglaublicherweise entsprach Trump der Forderung aus Peking.
That is what the demand for legalisation is aiming for. Darauf zielt die Forderung nach Legalisierung.
At the airport, Ali Ansar confronts me with an additional demand. Am Flughafen konfrontiert mich Ali Ansar mit einer zusätzlichen Forderung.
Nevertheless, the idea of abandoning the colonies remained a platonic demand of radical free traders. Allerdings blieb das Aufgeben der Kolonien eine platonische Forderung radikaler Freihändler.
This corresponds to a demand by the Chamber of Labour. Dies entspricht auch einer Forderung der Arbeiterkammer.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Demand, claim - Forderung (The 1216th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words