Demand, claim - Fordern (The 599th Most Common German Word)

In German, the word for Demand, claim is Fordern. It can be used as verb. It is classified as a A1 word, and is the 599th most common word in German. This word often comes up when talking about shops & services, cooperation. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Our app offers over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.

Pronunciation

en English: demand, claim

de German: fordern

Examples

en de
We demand justice. Wir fordern Gerechtigkeit.
They are demanding the resignation of the Prime Minister whom they accuse of being illegitimate and undemocratic. Sie fordern den Rücktritt des Premierministers, dem sie vorwerfen, illegitim und undemokratisch zu sein.
The European Union must demand a UN inquiry into the use of these banned weapons. Die Europäische Union muss eine Untersuchung des Einsatzes dieser verbotenen Waffe durch die UN fordern.
In Kiel, harbor workers and seamen call a strike, demanding that the war ends and that the Emperor and his officers are overthrown. Die Kieler Hafenarbeiter und Matrosen rufen zum Massenstreik auf, fordern die Beendigung des Krieges und die Absetzung des Kaisers und seiner Offiziere.
Different interpretations have been given of the event, and so we call upon the Dutch authorities to hold an inquiry in order to find out who was responsible, and we demand that this sort of incident is never repeated. Da diese Vorkommnisse jedoch unterschiedlich ausgelegt werden, fordern wir die niederländischen Behörden auf, eine Untersuchung durchzuführen, um festzustellen, wer verantwortlich war, damit sich so etwas niemals wiederholt.
Ubah Abduqadi: I am a fan of "do your duty and demand your rights". Ubah Abduqadi: Ich bin ein Fan von "tu deine Pflicht und fordern Sie Ihre Rechte".
Neoliberal forces demand less state and reduce the welfare state in favour of a repressive competitive state. Neoliberale Kräfte fordern weniger Staat und bauen den Sozialstaat zugunsten eines repressiven Wettbewerbsstaats ab.
Make care easier and strengthen trust.Many are demanding more control in care. Pflege einfacher machen und Vertrauen stärken. Viele fordern mehr Kontrolle in der Pflege.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Demand, claim - Fordern (The 599th Most Common German Word)
The commitments proposed there are pretty demanding on us. Die Verpflichtungen, die dort vorgeschlagen sind, fordern uns einiges ab.
Individual customer's request demand us to creative solutions. Individuelle Kundenwünsche fordern uns und lassen bei uns kreative Lösungen entstehen.
When submitting a warranty claim, we will require proof that the claim is valid. Bei der Geltendmachung eines Garantieanspruchs fordern wir von Ihnen den Nachweis der Anspruchsberechtigung.
Moreover we must demand a species-appropriate keeping based on leading-edge science. Darüber hinaus müssen wir eine artgerechte Haltung auf dem neusten Stand der Wissenschaft fordern.
Students are demanding an end to state-sponsored terrorism. Die StudentInnen fordern das Ende des vom Staat geförderten Terrorismus.
The signatories demand that politics, the economy and society take further steps towards equality in the coming legislature. Die Unterzeichnerinnen fordern, dass Politik, Wirtschaft und Gesellschaft in der kommenden Legislaturperiode weitere Schritte in Richtung Gleichstellung unternehmen.
Email: Hereby we demand the withdrawel of the warrant of arrest against Cornelius Yufanyi. Hiermit fordern wir die Aussetzung des Haftbefehls gegen Cornelius Yufanyi.
Now, 400,000 descendants of the investors are demanding repayment, according to the RFI. Nun fordern laut RFI 400.000 Nachkommen der Investoren eine Rückzahlung.
We evoke the right to self-determination and demand referendums. Aufgrund des Selbstbestimmungsrechts fordern wir Volksabstimmungen.
At the same time, consumers are demanding more sustainable packaging. Gleichzeitig fordern Kunden zunehmend nachhaltigere Verpackungen.
Likewise, the suppliers of PONGS employees do not demand undue benefits. Gleichermaßen fordern die Lieferanten von PONGS Mitarbeitern keine unangemessenen Vorteile.
Many health economists demand more competition in the health-care system. Viele Gesundheitsökonomen fordern mehr Wettbewerb im Gesundheitswesen.
We demand the various quality structures and dimensions of the natural material special knowledge. Dabei fordern die unterschiedlichen Beschaffenheiten und Maße des Naturwerkstoffes Spezialwissen.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Demand, claim - Fordern (The 599th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words