Cover - Bedecken (The 2934th Most Common German Word)

The German translation for Cover is Bedecken. It is classified as a B2 word, and is the 2934th most commonly used word in German. It can be used as verb. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Discover all of the 3000 most common German words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.

Pronunciation

en English: cover

de German: bedecken

Examples

en de
Cover the seeds with a little earth. Bedecken Sie die Samen mit ein bisschen Erde.
A ragged coat may cover an honest man. Ein zerlumpter Mantel kann einen ehrlichen Mann bedecken.
Cover the macaroni fully with water. Bedecken Sie die Makkaroni vollständig mit Wasser.
Cover the seeds with a bit of soil. Bedecken Sie die Samen mit ein bisschen Erde.
Let moss cover my grave. Moos möge mein Grab bedecken.
Many gardeners are accustomed to covering the bushes with polyethylene. Viele Gärtner sind es gewohnt, die Büsche mit Polyethylen zu bedecken.
Three buckets land enough to cover the bush completely. Drei Eimer landen genug, um den Busch vollständig zu bedecken.
Never cover the basket bottom completely. Bedecken Sie den Boden des Korbs nie vollständig.

Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Cover - Bedecken (The 2934th Most Common German Word)
The dough should now cover the entire pan. Der Teig sollte nun schön aufgegangen sein und die ganze Pfanne bedecken.
A coy face and boob cover. Ein keusches Gesicht machen und die Brüste bedecken.
During regular game, wild symbols appear on the top positions of any reel and expand to cover the entire reel. Während des regulären Spiels erscheinen Wild-Symbole auf den oberen Positionen der Walzen und weiten sich aus, um die komplette Walze zu bedecken.
Cover top of jar with cheesecloth, secure with elastic band and store the jar upside down at a 70 degree angle to allow for constant drainage. Das Gefäß mit einer Käsescheibe bedecken, mit einem elastischen Band sichern und das Gefäß auf dem Kopf bei einem 70º Winkel aufbewahren, um eine konstante Trocknung zu gewähren.
Cover the base of an oven dish with salsa verde. Die Unterseite der Auflaufform mit Salsa verde bedecken.
A device according to Claim 22, wherein said pressure part or portion is partly covering an outer circumference of said membrane. Gerät nach Anspruch 22, worin das Druckstück oder der -abschnitt einen Außenumfang der Membran teilweise bedecken.
Cover the meat slices with cling film and knock carefully. Die Fleischscheiben mit Frischhaltefolie bedecken und vorsichtig klopfen.
Lush greenery and beautiful live oak trees cover the streets like canopies. Üppiges Grün und schöne Live-Eichen bedecken die Straßen wie Vordächer.
Polypropylene granules are melted and then cover the fiberglass rod for excellent abrasion resistance performance. Polypropylenkörnchen werden geschmolzen und dann den Glasfiberstab für ausgezeichnete Abnutzungswiderstandleistung bedecken.
The steep and rocky northern slopes are covered with exceptionally well-preserved beech forests. Die steilen und felsigen Nordhänge bedecken außergewöhnlich gut bewahrte Buchenwälder.
Mirror inserts covering some cells - an additional effect of increasing the volume. Spiegeleinsätze bedecken einige Zellen - ein zusätzlicher Effekt der Volumenerhöhung.
12 grams of this material would cover a football field. 12 Gramm dieses Materials würden ein Fußballfeld bedecken.
Plastic tarpaulins cover coral sticks, sponges or mussel banks and thus prevent their colonization. Plastikplanen bedecken Korallenstöcke, Schwämme oder Muschelbänke und verhindern so deren Besiedlung.

Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Cover - Bedecken (The 2934th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words