Consider - Bedenken (The 2676th Most Common German Word)
The German translation for Consider is Bedenken. It can be used as verb. It is classified as a B2 word, and is the 2676th most commonly used word in German. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Our app offers over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English: consider
German: bedenken
Examples
Should I consider getting a loan | Sollte ich bedenken, einen kredit aufzunehmen |
Consider the effects of Industry 4.0 and digital manufacturing on traditional manufacturing and business processes. | Bedenken Sie die Auswirkungen von Industrie 4.0 und digitaler Fertigung auf traditionelle Fertigungs- und Geschäftsprozesse. |
Please consider that we are an wholesale. | Bitte bedenken Sie, dass wir ein Großhandel sind. |
Inconsiderateness often shows a lack of thinking of another. | Rücksichtslosigkeit zeigt oft einen Mangel an, den Anderen mit zu bedenken. |
Plan ahead and consider making only gradual changes. | Planen Sie im voraus und bedenken Sie graduelle Veränderungen zu machen. |
Consider for example His acceptance of worship. | Bedenken sie zum Beispiel, wie Er Anbetung akzeptiert. |
Consider that still the transport costs with approx. | Bedenken Sie, dass hier noch die Transportkosten mit ca. |
Consider all possible difficulties that might arise and work out solutions. | Bedenken Sie alle möglichen Schwierigkeiten die auftreten könnten und erarbeiten Sie hierfür schon Lösungen. |
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
As a pastor, I have to consider the lives of our brothers and sisters. | Als Pastor muss ich das Leben unserer Brüder und Schwestern bedenken. |
Also consider your priorities and ethics when fundraising. | Bedenken Sie auch im Fundraising Ihre Prioritäten, ihre Ethik. |
The customers do not consider that at all. | Die Kunden bedenken das überhaupt nicht. |
You should consider all this information available to the website. | Sie sollten dies beim Bereitstellen der Informationen bedenken. |
Consider the length of the domain name you choose. | Die Länge des gewünschten Domainnames bedenken. |
In any case, we need to consider the collateral damage. | In jedem Fall müssen wir den Kollateralschaden bedenken. |
Whoever plans an event has to consider a lot of different parts. | Wer eine Veranstaltung plant, muss vieles bedenken. |
Perhaps we should consider other qualities in making our decision. | Man sollte andere Aspekte in unserer Entscheidung bedenken. |
This is one thing you might want to consider. | Sie sollten vielleicht eine Sache bedenken. |
In addition to food safety as a matter of course, farm managers must optimise processes and consider sustainability aspects. | Neben der selbstverständlichen Lebensmittelsicherheit müssen Betriebsleiter Prozesse optimieren und Nachhaltigkeitsaspekte bedenken. |
The army leaders consider their options in the aftermath of the battle. | Die Armeeführer bedenken ihre Handlungsmöglichkeiten im Nachgang der Schlacht. |
Therefore, one has separately to consider the intended resolution and scaling. | Damit muss man die Skalierung und Auflösung gesondert bedenken. |
The parties to the purchase agreement must nevertheless consider important issues. | Dennoch müssen die Parteien des Kaufvertrags wesentliche Fragen bedenken. |