Comparable - Vergleichbar (The 2400th Most Common German Word)
The translation for Comparable in German is Vergleichbar. It is classified as a B1 word, and is the 2400th most common word in German. It can be used as adjective. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Discover all of the 3000 most common German words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.
Pronunciation
English: comparable
German: vergleichbar
Examples
Nonetheless, the issues will probably be quite comparable overall. | Dennoch dürften die Themen insgesamt durchaus vergleichbar sein. |
Its beauty is incomparable. | Nichts ist mit ihrer Schönheit vergleichbar. |
Although Freemasonry does not provide any pre-established education, in some ways its influence is comparable to that of a university - which no one would accuse of wanting to dominate anyone. | Selbst wenn die Freimaurerei keine festgelegte Ausbildung bietet, ist ihr Einfluss auf gewisse Weise vergleichbar mit dem der Universitäten, die niemand beschuldigen würde, jemand dominieren zu wollen (3). |
Oculus Rift porn is not even comparable to regular porn. | Oculus Rift Pornos sind nicht einmal mit normalen Pornos vergleichbar. |
These results are comparable with actual studies for implementation of health supporting behaviour (Lally et al., 2010, Gardner et al., 2012, Sonnenberg et al., 2013). | Damit sind die Ergebnisse mit aktuellen Studien zur Implementierung gesundheitsförderlichen Verhaltens (Lally et al., 2010, Gardner et al., 2012, Sonnenberg et al., 2013) vergleichbar. |
Researchers discover unexpected effect of scents - effect is comparable to potent psychotropic drugs. | Forscher entdecken unerwartete Wirkung von Düften: Effekt ist vergleichbar mit potenten Psychopharmaka. |
after moving to this side of the connecticut river from Manchester, I was looking for a local hike comparable to case mountain. | Nachdem ich von Manchester aus auf diese Seite des Connecticut River gezogen war, suchte ich nach einer lokalen Wanderung, die mit dem Case Mountain vergleichbar war. |
High pressure laminate slide requires less maintenance than a wooden slide, it is comparable to an all-steel slide. | Die Rutsche aus Hochdrucklaminat (HPL) erfordert weniger Pfl ege als eine Holzrutsche, sie ist mit einer reinen Stahlrutsche vergleichbar. |
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
The new classification provides assistance and makes services comparable. | Die neue Klassifizierung gibt hier eine wichtige Orientierungshilfe und macht Dienstleistungsangebote vergleichbar. |
For photometric lights, the Field angle is comparable to the Falloff angle. | Der Feldwinkel bei fotometrischen Lichtquellen ist mit dem Falloff-Winkel vergleichbar. |
Its dimensions were comparable to the ion gyro radius ri. | Die äußeren Maße der Sonde sind dabei vergleichbar mit dem Ionengyroradius ri}. |
The development of Australian binary plan is comparable to tri binary. | Die Entwicklung der australischen binären Plan ist vergleichbar mit Tri binär. |
The following processes can be attributed to the first excited state and are comparable to the dynamics after np*-excitation. | Die nun folgenden Prozesse finden im ersten angeregten Zustand statt und sind vergleichbar mit den Prozessen nach np*-Anregung. |
It renders the results comparable by translating them into standardized monetary values. | Dieses macht die Ergebnisse vergleichbar, indem es sie in einheitliche monetäre Werte übersetzt. |
The clothes are therefore quite comparable. | Die Kleidung ist also mit diesen Marken gut vergleichbar. |
German BfR and French Afssa have similar assignments and comparable structures. | Das deutsche BfR und die französische Afssa haben ähnliche Aufgaben und sind auch in ihrer Struktur vergleichbar. |
Future results may not be directly comparable. | Zukünftige Ergebnisse sind dann nicht 1:1 vergleichbar. |
This procedure ensures that data is comparable between Member States. | Dadurch wird gewährleistet, dass die Daten aus den Mitgliedstaaten vergleichbar sind. |
The bench results will be fully comparable. | Die Ergebnisse aus dem Prüfstand werden voll vergleichbar sein. |
Similarly, comparable cases should be ruled comparably. | Entsprechend sollten vergleichbare Fälle von der Justiz auch vergleichbar entschieden werden. |
Grezzo d'eleganza is comparable to a steel fist in a velvet glove. | Grezzo d'Eleganza ist einer, mit Samt behandschuhten Faust aus Stahl vergleichbar. |