Come toward, be in store - Zukommen (The 1718th Most Common German Word)
The translation for Come toward, be in store in German is Zukommen. It can be used as verb. It is the 1718th most commonly used word in German, classified as a B1 word. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
Our experts would be glad to provide you with more information.
Weitere Informationen lassen Ihnen unsere Experten gerne zukommen.
So if one day a very sarcastic fellow citizen would make the effort and call an election on the most beautiful 'permanent constructing site of Cologne', we know exactly which submission would win it.
Sollte sich jedoch eines Tages ein besonders sarkastischer Mitbürger die Mühe machen und eine Wahl über die schönste Dauerbaustelle Kölns ins Leben rufen, so sind wir uns ganz sicher: unserem hohen Dom zu Köln würde diese zweifelhafte Ehre wohl zukommen.
To avoid communication misunderstandings, we can only accept messages in english or germen.
Um Missverständnisse zu vermeiden, bitten wir Sie, uns Ihre Nachrichten in Deutsch oder Englisch zukommen zu lassen.
When we travel through brazil, Melvin said, We shouldn't have a rigid plan.
Wenn du durch Brasilien reist, sagte Melvin, musst du nicht zu viel planen, sondern alles ganz einfach auf dich zukommen lassen.
Ask the airline for their companion animal incidents report.
Bitte die Fluglinie, dir ihren Bericht über Zwischenfälle mit Haustieren zukommen zu lassen.
Counts Luitold von Achalm and Kuno von Wülflingen gave extensive donations the monastery.
Die Grafen Luitold von Achalm und Kuno von Wülflingen sowie ihre Ministerialen ließen dem Kloster umfangreiche Stiftungen zukommen.
The challenges facing both are monumental.
Die Herausforderungen, die auf beide zukommen, sind gewaltig.
Please send us your logo in jpg format.
Bitte lassen Sie uns dazu ein entsprechendes Logo als JPG-Datei zukommen.
Discover our most common words mobile app for free
Talented and skilled people are always welcome to send their application.
Talentierte und qualifizierte Personen sind immer dazu willkommen, uns Bewerbungsunterlagen zukommen zu lassen.
Any delivery period shall be prolonged accordingly if data or documentation does not reach us on time, if they are altered retro-actively by the purchaser with our assent, or if any instalment payment arrives later than agreed.
Jede Lieferfrist verlängert sich angemessen, wenn uns Angaben und Unterlagen nicht rechtzeitig zukommen, wenn diese vom Besteller mit unserer Zustimmung nachträglich geändert werden oder wenn eine Anzahlung verspätet eintrifft.
I caught myself and turned around, and I saw the second blow coming at me, what looked like long clubs that hit me in the face.
Ich drehte mich um und sah den zweiten Schlag auf mich zukommen, der mich mitten ins Gesicht traf.
Finally, we would like to provide you with information about current developments and events.
Schließlich möchten wir Ihnen Informationen zu aktuellen Entwicklungen und Veranstaltungen zukommen lassen.
It is to these small and medium-sized businesses that we will have to give more support.
Diesen mittelständischen Betrieben werden wir verstärkt Unterstützung zukommen lassen müssen.
We must continue to give them our support.
Ihnen muss unsere weitere Unterstützung zukommen.
We strive to maximise the relevance of the information we provide to our media representatives.
Deshalb wollen wir unseren Medienvertretern möglichst relevante Informationen zukommen lassen.
Our service team will be happy to attend to your question and will give you further information on the subject.
Unser Service-Team wird sich dann um ihr Anliegen kümmern und Ihnen weitere Informationen zukommen lassen.
If you are interested, I'm glad to send you my Mediakit.
Bei Interesse lasse ich Ihnen gerne mein Mediakit zukommen.
Future Connection may send information about the latest innovations to the client.
Future Connection darf dem Auftraggeber Informationen über Neuigkeiten zukommen lassen.
In this sense, the exhibition program will certainly take on an increased significance.
Insofern wird dem Ausstellungsprogramm natürlich eine verstärkte Bedeutung zukommen.
Our donation will benefit the following projects for refugee children in particular.
Unsere Spende wird gezielt den folgenden Projekten für Flüchtlingskinder zukommen.
As a consequence, alternative mobility concepts and regenerative energies will gain in importance.
Alternativen Mobilitätskonzepten und regenerativen Energien wird folglich eine zunehmende Bedeutung zukommen.
Discover our most common words mobile app for free