Change - Wechsel (The 2525th Most Common German Word)

The German word for Change is Wechsel. This word often comes up when talking about clothing, shops & services, transport & travel, being & changes. It is classified as a B2 word, and is the 2525th most commonly used word in German. It can be used as noun. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Download our app to practice this and the other 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: change

de German: wechsel

Examples

en de
The young adapt to change easily. Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an.
Most manufacturers recommend a change in conicity. Von den meisten Herstellern wird ein Wechsel zwischen den Konizitäten empfohlen.
Assessing the change to determine its effectiveness. Der Wechsel zu bestimmen, ihre Wirksamkeit zu beurteilen.
I also reserve the right to change to another provider. Ich behalte mir auch einen Wechsel zu einem anderen Anbieter vor.
At each baseplate and pouch change, make a habit of looking at the skin around your stoma. Sie sollten es sich zur Gewohnheit machen, die Haut um ihr Stoma herum bei jedem Wechsel von Hautschutzplatte und Beutel zu überprüfen.
He starts talking business, change the subject. Sobald er anfängt, übers Geschäft zu reden, wechsel das Thema.
Franklin, I like me, please change the subject. Ich esse gerne Fleisch. Bitte, wechsel das Thema.
In this first level also hi has the change of bugaderia. In dieser ersten Ebene hat auch hi den Wechsel der Bugaderia.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Change - Wechsel (The 2525th Most Common German Word)
The change from channel to channel via switch automatically or manually. Der Wechsel von Kanal zu Kanal erfolgt automatisch oder manuell via Schalter.
By this quick exchange high-frequency waves are achieved ie. the cell radiates. Durch diesen schnellen Wechsel kommt es zu einer hochfrequenten Schwingung, d.h. die Zelle strahlt.
The election also saw a change in coverage. Mit der Wahl erfolgte auch ein Wechsel in der Berichterstattung.
However, some exchanges are beneficial rather than just static. Allerdings, einige Wechsel sind vorteilhaft anstelle das Sie nur Statisch sind.
Thinkpads use an inverted convention for the disk change line. Thinkpads verwenden eine umgekehrte Konvention für die Leitung, die einen Wechsel der Diskette anzeigt.
In a programmatic change of media and materials Hans-Bernhard Becker is employing painting as a conceptual tool to explore painting itself. So sitzt realistische Figuration neben Comicwesen, gestische Pinselhiebe korrespondieren mit grafischen Ornamenten Im programmatischen Wechsel von Materialien und Medien benutzt Hans-Bernhard Becker die Malerei als konzeptuelles Instrument zur Untersuchung der Malerei selbst.
Ideal for indoor or Spring and Summer outdoor changing. Ideal für den Innen- oder Frühling und Sommer im Freien Wechsel.
Reasons for the change was that Apple is dissatisfied with IBM as a supplier for PowerPC CPUs because these are not available in 3 ghz and faster variants. Gründe für den Wechsel sind, dass Apple mit IBM als Lieferant für PowerPC CPUs unzufrieden ist, weil diese nicht in 3 GHz und schnelleren Varianten erhältlich sind.
A skimmer quickly becomes cheaper than salt-water changes. Ein Abschäumer ist schnell die günstigere Lösung als die häufigen Wechsel des Salzwassers.
This allows swift change of interface and functionality. Das erlaubt den einfachen Austausch der Karte und somit einen schnellen Wechsel der Funktionalität.
Reckon me then with those whom the changes and chances of the world have failed to deter from serving Thee and from bearing allegiance unto Thee, whom the onslaught of the people hath been powerless to hinder from magnifying Thy Name and celebrating Thy praise. Zähle mich alsdann zu denen, die der Wandel und Wechsel der Welt nicht davon abbringen kann, Dir zu dienen und Dir die Treue zu wahren, und die der Angriff des Volkes nicht zu hindern vermag, Deinen Namen zu verherrlichen und Deinen Lobpreis zu künden.
A change of franchise can occur at the beginning of the relevant calendar year. Ein Wechsel der Franchise ist jeweils auf Beginn des folgenden Kalenderjahres möglich.
Suitable for quick change 1/4 inch chuck systems or directly into the drill chuck. Geeignet zum schnellen Wechsel von 1/4 Zoll Spannfutter oder direkt in das Bohrfutter.

Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Change - Wechsel (The 2525th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words