Cause - Bewirken (The 1992nd Most Common German Word)

The translation for Cause in German is Bewirken. It can be used as verb. This word often comes up when talking about society. It is classified as a B1 word, and is the 1992nd most commonly used word in German. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Download our app for offline access to all of the 3000 most common German words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: cause

de German: bewirken

Examples

en de
However, cold and impermeable soil can cause premature fruit fall. Allerdings können kalte und undurchlässige Böden vorzeitigen Fruchtfall bewirken.
Cultural differences cause problems in communication. Kulturelle Unterschiede bewirken, dass es schwieriger ist, miteinander zu kommunizieren.
I liked the simple text... The book will probably cause some young folk, as well as older folk, to think and maybe change their ways. Ich mochte den einfachen Text... Das Buch wird wahrscheinlich bewirken, dass einige junge Leute, wie auch ältere Leute, zum Nachdenken angeregt werden und möglicherweise ihre Gewohnheiten ändern.
No pill and nothing discovered through science shall cause ascension. Keine Pille und nichts, was durch die Wissenschaft entdeckt worden ist, wird den Aufstieg bewirken.
What imagination so everything can cause... transsexual Was Vorstellungskraft so alles bewirken kann... Transsexuell
Ukrain can cause the full regression of the main tumour and also of metastases. UKRAIN kann die volle Regression des Haupttumors und auch der Metastasen bewirken.
Although it won't cause an immediate reversal of the oversupply situation, it will have a positive effect on the market environment. Dies werde zwar zwar keine sofortige Umkehrung der Überkapazitäten bewirken, sich aber positiv auf das Marktumfeld auswirken.
The components contained in it, cause its therapeutic effect. Die darin enthaltenen Komponenten bewirken seine therapeutische Wirkung.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Cause - Bewirken (The 1992nd Most Common German Word)
The psilocybine and psilocine is what causes the change of reality. Das Psilocybin und Psicolin bewirken die Veränderung der Realität.
The different available controllers cause different behaviour and revs of the motors. Die verschiedenen Controller bewirken unterschiedliche Drehzahlen.
Even a little emergency assistance can cause great outcome. Auch ein kleiner Notfallhelfer kann Großes bewirken.
Frequent rapid charging does not cause significant deterioration in the SCiB performance. Häufige Schnellladungen bewirken keine signifikante Verschlechterung der Leistung von SCiB.
Electrical short circuit impulses cause the fine erosion in the lowest µm range. Elektrische Kurzschlussimpulse bewirken den feinen Abtrag im untersten µm-Bereich.
These phase irregularities cause frequency dependent time shifting of different frequencies against each other. Diese Phasenfehler bewirken frequenzabhängige, zeitliche Verschiebungen der unterschiedlichen Frequenzanteile gegeneinander.
Increasing prices for raw materials cause an increase in the price of the manufacture of metal packing. Steigende Rohstoffpreise bewirken einen Kostenanstieg bei den Herstellern von Metallverpackungen.
However, these commands do not cause any kind of immediate change in the repository. Jedoch bewirken diese Befehle keine sofortige Änderung im Projektarchiv.
Lateral forces primarily cause shearing stresses in short actuators. Querkräfte bewirken in kurzen Aktoren hauptsächlich Scherspannungen.
Perhaps also certain tasks cause a change of the emotional sphere. Vielleicht bewirken auch bestimmte Aufgaben eine Veränderung des Gefühlsbereichs.
The cold water applications cause the skin to cool. Die Kaltwasseranwendungen bewirken eine Kühlung der Haut.
Unevenly set vibrating bars on the vibrating table cause fluctuating compaction processes and different block heights. Ungleichmäßig eingestellte Schlagleisten am Rütteltisch bewirken schwankende Verdichtungsprozesse und unterschiedliche Steinhöhen.
Only a few cups of coffee per day cause an increased magnesium excretion. Schon wenige Tassen Kaffee pro Tag bewirken eine erhöhte Magnesiumausscheidung.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Cause - Bewirken (The 1992nd Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words