Carry through, enforce, - Durchsetzen (The 1592nd Most Common German Word)

The translation for Carry through, enforce, in German is Durchsetzen. It is the 1592nd most commonly used word in German, classified as a A2 word. It can be used as verb. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.

Pronunciation

en English: carry through, enforce,

de German: durchsetzen

Examples

en de
If we say we need to set limits and enforce our values, we must do that. Wir müssen Grenzen setzen und unsere Werte durchsetzen.
When enforcing a password policy, was not including the initial user password in the password history. Beim Durchsetzen einer Passwortrichtlinie nahm das ursprüngliche Benutzerpasswort nicht in die Passworthistorie auf.
Once you have established domain ownership, you can enable invite enforcement for each domain. Nachdem Sie die Eigentümerschaft der Domain bestätigt haben, können Sie das Durchsetzen von Einladungen für die einzelnen Domains aktivieren.
Message retention and disposal are difficult to effectively manage and enforce. Die Aufbewahrung und Löschung von Nachrichten lässt sich nur wenig effizient managen und durchsetzen.
Establish and enforce nutritional standards for dining establishments, based on accepted industry standards. Auf der Grundlage anerkannter Industriestandards Ernährungsstandards für Restaurants festlegen und durchsetzen.
We will enforce the Terms of Use as well as these guidelines. Wir werden die Nutzungsbedingungen sowie diese Richtlinien durchsetzen.
Aggrieved consumers may not enforce their claims with the help of the liaison body. Geschädigte Konsumenten können ihre Ansprüche nicht mit Hilfe der Verbindungsstelle durchsetzen.
You can use flags to enforce all these deprecations. Mit Flags können Sie alle Kategorisierungen durchsetzen.

Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Carry through, enforce, - Durchsetzen (The 1592nd Most Common German Word)
AMPLEXOR may enforce any remedy defined in the Contract for any rejected Goods or Services. AMPLEXOR kann für zurückgewiesene Produkte oder Dienstleistungen im Vertrag definierte Rechtsmittel durchsetzen.
I could very well take advantage of my strengths and enforce. Ich konnte meine Stärken sehr gut nuetzen und durchsetzen.
An organization can enforce confidentiality by implementing access controls, such as authentication and encryption. Eine Organisation kann durch Zugriffskontrollen wie Authentifizierung und Verschlüsselung Vertraulichkeit durchsetzen.
Yet, no price increase can be enforced in meat sales. Dennoch lassen sich keine Preissteigerungen beim Fleischverkauf durchsetzen.
The seller parties were able to enforce the desired purchase price. Die Verkäuferparteien konnten den gewünschten Kaufpreis durchsetzen.
Such a regulatory body should be able to enforce its information requests and decisions by means of appropriate penalties. Diese Regulierungsstelle sollte ihre Informationsanfragen und Entscheidungen mit geeigneten Sanktionen durchsetzen können.
Since spring 2013 the ban on self-organised open-air concerts and solidarity parties was enforced by police operations. Seit dem Frühjahr 2013 wird das Verbot von selbstorganisierten Open-air-Konzerten und Soli-Partys mit Polizeieinsätzen durchgesetzt.
With infection so easy to spread, hundreds could be affected before proper containment could be enforced. Mit einer so leicht verbreitbaren Infektion könnten Hunderte betroffen sein, bevor geeignete Eindämmung durchgesetzt werden könnte.
This ceiling is enforced for both unprivileged and privileged process. Diese obere Grenze wird sowohl für unprivilegierte als auch für privilegierte Prozesse durchgesetzt.
He carried a joke too far. Er hat es mit dem Scherz zu weit getrieben.
I will carry through the work. Ich werde die Arbeit durchführen.
It's worthwhile carrying out the idea. Es ist lohnenswert, diese Idee umzusetzen.
He carried out his plan. Er hat seinen Plan ausgeführt.

Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Carry through, enforce, - Durchsetzen (The 1592nd Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words