Amount - Betragen (The 858th Most Common German Word)

The German translation for Amount is Betragen. This word often comes up when talking about numbers & quantity. It can be used as verb. It is classified as a A1 word, and is the 858th most common word in German. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.

Pronunciation

en English: amount

de German: betragen

Examples

en de
Sometimes the price jumps even amount to several hundred euros. Mitunter betragen die Preissprünge gar mehrere hundert Euro.
The annual rainfall amounts to just 400 millimetres. Die jährlichen Niederschläge betragen nur 400 Millimeter.
In total, the agricultural surface amounts to 196,308 ha, of which farmland and gardens 102,490 ha, pasture land 91,203 ha and orchards 2,615 ha. Insgesamt betragen die landwirtschaftlichen Flächen 196.308 ha, davon Ackerböden und Gärten 102.490 ha, Weiden 91.203 ha und Obstgärten 2.615 ha.
Net revenues for the period amounted to CHF 299.5 million, CHF -98.8 million lower than in first-half 2013. Die erzielten Nettoumsatzerlöse in der ersten Jahreshälfte betragen CHF 299.5 Mio., was einem Rückgang von CHF -98.8 Mio. gleichkommt.
The transferred sum must amount to at least €15,000. Das Versorgungsvermögen muss mindestens €15.000 betragen.
The handling costs amount to a flat rate of 50, - € per delivery. Die Handlingskosten betragen pauschal 50,- € pro Lieferung.
The Express Delivery costs within Berlin amounted to 6.95 Euro... Die Express Lieferkosten innerhalb Berlins betragen 6,95 Euro.
Productions and storage halls of all locations amount to approx. Die Produktions und Lagerhallen aller Standorte betragen ca.

Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Amount - Betragen (The 858th Most Common German Word)
The monthly installments should amount to at least 110,- €. Die monatlichen Tilgungsraten sollen mindestens 110 € betragen.
The registered capital of a limited partnership must amount to at least SKK 10,000. Das Stammkapital einer Kommanditgesellschaft muss mindestens 10.000 SKK betragen.
The annual volume shall amount to about 100,000 tons of stone. Das jährliche Umschlagsvolumen soll rund 100.000 Tonnen betragen.
The scholarships amount to approximately € 1,400 per month. Die Stipendien betragen rund 1400 Euro monatlich.
This amounts to 75 CHF per person in fixed costs per session. Diese Fixkosten betragen 75 CHF pro Person/Tag.
Growth would have amounted to 3.8% at constant exchange rates. Bei konstanten Währungskursen hätte das Wachstum 3,8 % betragen.
The total cost of the early termination of the monthly subscription contract shall amount at least to EUR 12.50. Die Gesamtkosten der vorzeitigen Kündigung des monatlichen Abonnementvertrages betragen mindestens 12,50 Euro.
The planned recultivation area will eventually amount to approx. 160 ha. Die geplante Rekultivierungsfläche wird schlussendlich ca. 160 ha betragen.
The outstanding construction costs amount to approx. EUR 35 million. Die offenen Baukosten betragen EUR 35 Mio.
The charges for express delivery within Germany amount to € 9.95 per order. Die Versandkosten bei Expressversand betragen 9,95 Euro pro Bestellung.
The repayment should be in the first year and at least one percent of the loan (remaining) total amount. Die Tilgung sollte im ersten Jahr mindestens ein Prozent der Kredit(rest)summe betragen.
He seems to have had a great amount of money. Er scheint viel Geld gehabt zu haben.
I'm charging this amount to your bill. Ich stelle dir diesen Betrag in Rechnung.

Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Amount - Betragen (The 858th Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words