According to - Gemäß (The 1723rd Most Common German Word)

The German translation for According to is Gemäß. It can be used as preposition. It is classified as a B1 word, and is the 1723rd most commonly used word in German. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Our app offers over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common German words. Download it now to discover them all.

Pronunciation

en English: according to

de German: gemäß

Examples

en de
I did it according to your instructions. Ich habe es gemäß deinen Anweisungen ausgeführt.
Sentence changed according to the suggestion. Der Satz wurde dem Vorschlag gemäß geändert.
Pursuant to 22 Abs 1 ÜbG the WAB Group is obliged to make a mandatory takeover bid for all no-par bearer shares of BWT (ISIN AT0000737705) according to the stipulations of the ÜbG. Gemäß 22 Abs 1 ÜbG ist die WAB Gruppe verpflichtet, ein Pflichtangebot zum Erwerb sämtlicher auf Inhaber lautender Stückaktien der BWT (ISIN AT0000737705) entsprechend den Bestimmungen des ÜbG zu stellen.
You can make an arrangement with your fellow conquest player to play according to this rule D1. Sie können eine Vereinbarung mit Ihrem Spielpartner treffen, Grand Conquest gemäß dieser Regel D1 zu spielen.
The participant has to take charge of his/her own obligatory equipment according to the Rules and Regulations. Der Teilnehmer hat seine eigene obligatorische Ausrüstung gemäß den Regeln und Vorschriften zu übernehmen.
Belgium has made further progress towards budgetary adjustment and, according to the stability programme, is set to achieve a budget balance in 2002. Belgien hat im Bemühen um Haushaltskonsolidierung weitere Fortschritte erzielt und dürfte gemäß dem Stabilitätsprogramm im Jahr 2002 einen ausgeglichenen Haushalt erreichen.
According to the Taoist canon, once one becomes a Taoist priest, one can never shave one's beard or have one's hair cut. Gemäß den taoistischen Vorschriften darf ein taoistischer Priester nie mehr seinen Bart abrasieren und seine Haare schneiden.
A process for preparing a compound according to Claim i comprising rearranging 9-dihydrotaxol or a 9-dihydrotaxol derivative to give a ring-contracted compound. Ein Verfahren zur Herstellung einer Verbindung gemäß Anspruch 1, das die Umlagerung von 9-Dihydrotaxol oder einem 9-Dihydrotaxolderivat umfaßt, um eine Ring-verengte Verbindung zu ergeben.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
According to - Gemäß (The 1723rd Most Common German Word)
A process according to Claim 1, wherein the aromatic group or heterocyclic group represented by Y is a phenyl group, 2-(1-methyl) pyrrolyl group, tetrahydrofuryl group, tetrahydropyranyl group, 1,4-dioxanyl group, 5-oxo-oxolanyl group, 2-oxo-1,3-dioxolanyl group or 1,3-dioxolanyl group. Verfahren gemäß Anspruch 1, wobei die aromatische Gruppe oder heterocyclische Gruppe dargestellt durch Y eine Phenyl-Gruppe, 2-(1-Methyl)pyrrolyl-Gruppe, Tetrahydrofuryl-Gruppe, Tetrahydropyranyl-Gruppe, 1,4-Dioxanyl-Gruppe, 5-Oxo-oxolanyl-Gruppe, 2-Oxo-1,3-dioxolanyl-Gruppe oder 1,3-Dioxolanyl-Gruppe ist.
The compound according to claim 2, wherein R is an ethyl group, n-propyl group or n-butyl group, R is a cyano group, acetyl group, methoxycarbonyl group, ethoxycarbonyl group, benzyloxycarbonyl group, chlorophenyl group or benzoyl group. Verbindung gemäß Anspruch 2, worin R eine Ethyl-Gruppe, n-Propyl-Gruppe oder n-Butyl-Gruppe ist, R ist eine Cyano-Gruppe, Acetyl-Gruppe, Methoxycarbonyl-Gruppe, Ethoxycarbonyl-Gruppe, Benzyloxycarbonyl-Gruppe, Chlorphenyl-Gruppe oder Benzoyl-Gruppe.
Process according to anyone of the preceding claims, wherein the solidification section is a prilling section or a granulating section. Verfahren gemäß einem der vorstehenden Ansprüche, bei dem der Verfestigungsbereich ein Sprühkristallisationsbereich oder ein Granulationsbereich ist.
Leads learning programs, recommends and specifies learning interventions for design, development and deployment according to learning outcomes. Leitet Lernprogramme, empfiehlt und spezifiziert Schulungsinterventionen für Design, Entwicklung und Bereitstellung gemäß den Lernzielen.
A cell according to claim 11 wherein said cell is a Saccharomyces cerevisiae cell, a Pichia pastoris cell, a rodent cell or a kidney cell. Eine Zelle gemäß Anspruch 11, worin besagte Zelle eine Saccharomyces cerevisiae - Zelle, eine Pichia pastoris - Zelle, eine Nagetierzelle oder eine Nierenzelle ist.
A cell according to claim 15, wherein said cell is a vertebrate cell or a plant cell, preferably a mammalian cell, more preferably a human cell. Zelle gemäß Anspruch 15, wobei die Zelle eine Wirbeltierzelle oder eine Pflanzenzelle, vorzugsweise eine Säugerzelle, besonders bevorzugt eine menschliche Zelle ist.
Objects display according to their display representation in the Renovation display configuration. Die Objekte werden ihrer Darstellung gemäß in der Darstellungskonfiguration für Renovierungen angezeigt.
The dosimeter material according to claim 5 wherein said carrier material is a layer-shaped, flexible material. Dosimetermaterial gemäß Anspruch 5, bei dem das Trägermaterial ein schichtförmiges flexibles Material ist.
An ink absorbing material according to Claim 14, wherein said thermoplastic material is a polyolefin fibrous material. Tintenabsorptionsmaterial gemäß Anspruch 14, wobei das Thermoplastmaterial ein Polyolefinfasermaterial ist.
A friction material according to any preceding claim, wherein the granular material further comprises a fiber material. Reibungsmaterial gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, worin das körnige Material außerdem ein Fasermaterial umfaßt.
Your advantage: Stockinger watch winders move each automatic self-winding watch individually according to manufacturer specifications. Ihr Vorteil: Stockinger Uhrenbeweger bewegen jede Automatikuhr individuell gemäß der Herstellervorgaben.
An internal combustion rotary engine according to any preceding claim, wherein the engine comprises a plurality of engine blocks. Rotierende Brennkraftmaschine gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Motor eine Anzahl von Motorblöcken umfaßt.
A composition according to any preceding claim wherein at least one-third of said fat is monounsaturated fat. Zubereitung gemäß einem der vorstehenden Ansprüche, worin mindestens ein Drittel des Fettes einfach ungesättigtes Fett ist.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
According to - Gemäß (The 1723rd Most Common German Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words