Word - Parole (The 552nd Most Common French Word)

The translation for Word in French is Parole. It can be used as noun. It is classified as a A1 word, and is the 552nd most common word in French. This word often comes up when talking about language. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.

Pronunciation

en English: word

fr French: parole

Examples

en fr
I give you my supreme word of honor. Je vous donne ma suprême parole d'honneur.
It's his word against hers. C'est sa parole contre la sienne.
You have my word on it. Je te donne ma parole.
I can't trust in his word. Je ne peux pas me fier à sa parole.
He broke his word. Il n'a pas tenu sa parole.
You may take my word for it. Vous pouvez me croire sur parole.
Every creature is a word of God. Chaque créature est une parole de Dieu.
He keeps his word. Il tient parole.

Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Word - Parole (The 552nd Most Common French Word)
His word is law. Sa parole est la loi.
I give my word. Je donne ma parole.
The word has spread. La parole s'est répandue.
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word. Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole.
No words can relieve her deep sorrow. Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.
May the Lord explain to our hearts what this means and interpret His Word. Veuille le Seigneur expliquer à nos cœurs ce que cela signifie, et qu'Il veuille aussi nous interpréter Lui-même Sa parole.
Or you could just save yourself the trouble and take my word for it. Ou alors tu pourrais t'éviter cette peine et me croire sur parole.
Philosophers, unemployed people, psychoanalysts, politicians have a word to say... Prennent la parole des philosophes, des chômeurs, des psychanalystes, des hommes politiques...
Albertine gave me merely her word, a peremptory word unsupported by proof. Albertine ne me donnait que sa parole, une parole péremptoire et non appuyée de preuves.
7 not a word about an officer wearing a leather jacket. 11 Il n'y a pas une seule parole qui est prononcée à propos d'un officier 12 portant une veste de cuir.
This takes place through obedience to His Word. rw C'est possible par l'obéissance à Sa parole. rw
NUN. 105 Thy word is a lamp unto my feet, And light unto my path. 105 Votre parole est la lampe qui éclaire mes pieds, et la lumière qui me fait voir les sentiers où je dois marcher.
His zeal for proclaiming the Word has never been matched. Son zèle à proclamer la Parole n'a jamais été égalé.

Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Word - Parole (The 552nd Most Common French Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words