Virtue - Vertu (The 1497th Most Common French Word)
The translation for Virtue in French is Vertu. This word often comes up when talking about people. It is the 1497th most commonly used word in French, classified as a A2 word. It can be used as noun. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English: virtue
French: vertu
Examples
Virtue without gold is better than gold without honour. | Mieux vaut vertu sans or qu'or sans honneur. |
Kindness is a virtue. | La gentillesse est une vertu. |
Courage is an excellent virtue. | Le courage est une excellente vertu. |
Be happy if you can, that's wisdom; making others happy is virtue. | Soyez heureux si vous pouvez, c'est la sagesse ; rendre les autres heureux, c'est la vertu. |
Every virtue has its corresponding vice. | Chaque vertu a son vice correspondant. |
The habit of wisdom provides almost always virtue. | L'habitude de la sagesse dispense presque toujours de la vertu. |
Therefore we must practise virtue and give up negative actions. | Nous devons par conséquent pratiquer la vertu et abandonner les actions négatives. |
You helped promote virtue and prevent vice. | Tu as aidé à promouvoir la vertu et empêcher le vice. |
Download our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
Hypocrisy is the tribute vice pays to virtue. | L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu. |
Flee vice is the beginning of virtue. | Fuir le vice est le commencement de la vertu. |
Proclaiming fiscal virtue enabled them to practice fiscal vice. | Proclamer la vertu financière leur a permis de se livrer au vice financier. |
Therefore, examine yourselves, that you may come into the virtue, and life of true christianity. | Par conséquent, examinez-vous vous-mêmes, afin que vous parveniez à la vertu et la vie de la véritable Chrétienté. |
The virtue of martial arts is benevolence. | La vertu des arts martiaux est de la bienveillance. |
In oriental tradition, frugality was regarded as a virtue. | Dans la tradition orientale, la frugalité est considérée comme une vertu. |
Make firstly money; virtue comes after. | Gagne d'abord de l'argent ; la vertu vient après. |
His doctoral studies focused on virtue development and neuroscience. | Ses études de doctorat ont porté sur le développement de la vertu et les neurosciences. |
Tolerance is not an easy virtue. | La tolérance n'est pas une vertu aisée. |
Curiosity is not necessarily a virtue. | La curiosité n'est pas forcément une vertu. |
Modesty is a virtue in private life. | La modestie est une vertu dans la vie privée. |
Modesty is the virtue of slaves. | La modestie est la vertu de l'esclave. |
This week's virtue is steadfastness. | La vertu de cette semaine est la persévérance. |