Unique - Unique (The 402nd Most Common French Word)
In French, the word for Unique is Unique. It can be used as adjective. It is the 402nd most commonly used word in French, classified as a A1 word. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English: unique
French: unique
Examples
His unique perspective helped shed light on the situation. | Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation. |
Every person is unique. | Chaque personne est unique. |
These flowers have a unique smell. | Ces fleurs ont un parfum unique. |
It's rather unique. | C'est plutôt unique. |
Everyone is unique. | Chaque personne est unique. |
This is unique. | C'est unique. |
Everybody is unique. | Tout le monde est unique. |
They shared a unique bond. | Elles partagent une unique relation. |
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
This isn't unique. | Ce n'est pas unique. |
The country is unique, grand and gigantic | Le pays est unique, grandiose et gigantesque |
Every one of us is unique. | Chacun d'entre nous est unique. |
I am unique. | Je suis unique. |
I'm unique. | Je suis unique. |
Algeria has a unique economy. | L'Algérie a une économie unique. |
Tom is unique. | Tom est unique. |
You are unique. | Tu es unique. |
Three points that are not on the same line determine a unique plane. | Trois points non-alignés forment un plan unique. |
Please login to 'My Bookings/Cancellations' and make a note of your unique booking reference number. | Connectez-vous à « Mes réservations / Annulations » et notez votre numéro de réservation unique. |
Really make a statement with the unique headboard and accompanying footboard. | Vraiment faire une déclaration avec la tête de lit unique et le pied de lit d'accompagnement. |
There is a unique chance this year to reunite the island and bring to an end this long-standing conflict on European soil. | Nous avons une occasion unique cette année de réunifier l'île et de mettre un terme à cet ancien conflit sur le sol européen. |
These developments provide a unique opportunity to further the quest for peace and reconciliation in Somalia and bring to an end the untold suffering visited upon its people over the past two decades. | Cette évolution offre une occasion unique de promouvoir la paix et la réconciliation en Somalie et de mettre un terme aux souffrances indicibles infligées à son peuple au cours des deux dernières décennies. |