Turn - Tourner (The 669th Most Common French Word)
The French word for Turn is Tourner. It can be used as verb. This word often comes up when talking about transport & travel, being & changes, activities & movements, location & place, communication. It is classified as a A1 word, and is the 669th most commonly used word in French. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to the word's pronunciation. Our app offers over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.
If I remember rightly, we should turn left at the next corner.
Si j'ai bonne mémoire, nous devons tourner à gauche au prochain coin de rue.
This farmhouse, born from the desire of Mr Lorenzo to turn a corner surrounded by nature in a small wonder.
Cette ferme, née de la volonté de M. Lorenzo de tourner un coin immergé dans la nature dans une petite merveille.
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
I climb a few steps, turn a corner, and I am surprised by a rope bridge swooping down in front of me.
Je monte quelques marches, tourner un coin, et je suis surpris par un pont de corde plongeant vers le bas en face de moi.
The right kind of assistance now, carefully directed to those best able to use it, could boost Africa's own courageous efforts, and help Africans turn a corner and set the stage for a brighter future.
L'aide voulue, soigneusement orientée vers ceux qui sont le plus aptes à en faire usage, pourrait renforcer les efforts courageux faits par l'Afrique elle-même et permettre aux Africains de tourner la page et de jeter les bases d'un avenir plus radieux.
Before wealth slaps poverty turn around this path.
Avant la richesse gifle la pauvreté tourner autour de ce chemin.
Maybe things will turn around at work.
Peut-être que les choses vont tourner autour au travail.
You can also use a jog wheel to turn pages if your device includes one.
Vous pouvez aussi tourner les pages en vous servant de la molette, si votre appareil en possède une.
Turn right on Victorian and right again on Sir-Wilfrid-Laurier Boulevard.
Tourner à droite sur Victoria, et encore à droite sur le boulevard Sir-Wilfrid-Laurier.
For even more ease, you can even turn to electric reels.
Pour encore plus de facilité, vous pourrez même vous tourner vers des enrouleurs électriques.
Turn left on Brugsesteenweg and left again on Driepikkelstraat.
Tourner à gauche dans Brugsesteenweg, puis à gauche dans Driepikkelstraat.
Once you've left the tollbooth, turn left onto Route 35.
Une fois que vous avez quitté le péage, tourner à gauche sur la route 35.
Continue until Kingsley and turn right until park.
Continuer jusqu'à Kingsley et tourner à droite jusqu'au parc.
This elegant model is sure to turn heads.
Cet élégant modèle est sûr de faire tourner les têtes.
Add orange to prevent color from turning too dark.
Ajoutez l'orange pour empêcher la couleur de tourner trop foncé.
Plunge-lock in handle - simply turn handle to lock/unlock.
Poignée de verrouillage - il suffit de tourner la poignée pour verrouiller/déverrouiller.
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words