Treaty - Traité (The 1249th Most Common French Word)
In French, the word for Treaty is Traité. It can be used as noun. This word often comes up when talking about society. It is classified as a A2 word, and is the 1249th most commonly used word in French. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to the word's pronunciation. Download our app for offline access to this and the other 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine.
This is the rough draft of the peace treaty.
Il s'agit de l'ébauche du traité de paix.
The treaty bans the use of chemical weapons.
Le traité interdit l'emploi des armes chimiques.
The treaty was signed.
Le traité a été signé.
The Lisbon treaty envisions a citizens' initiative.
Le traité de Lisbonne prévoit une initiative citoyenne.
Grant asked the Senate to approve the treaty.
Grant demanda au Sénat d'approuver le traité.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
It seemed clear the Senate would reject the treaty.
Il semblait clair que le sénateur rejetterait le traité.
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
They signed the peace treaty.
Ils signèrent le traité de paix.
The two countries negotiated a treaty.
Les deux pays ont négocié un traité.
The two sides signed a peace treaty.
Les deux parties signèrent un traité de paix.
Attempts to negotiate a peace treaty failed.
Les tentatives pour négocier un traité de paix ont échoué.
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
Le traité interdit les bombes atomiques et à hydrogène.
The proposed treaty should prohibit from participation in the trade in conventional arms non-State actors that may be acquiring them for purposes that are hostile to the interests of peace, security and stability.
Le traité envisagé devrait interdire l'intervention dans le commerce des armes classiques des acteurs non étatiques qui pourraient les acheter à des fins contraires aux intérêts de la paix, de la sécurité et de la stabilité.
In this case, the States and international organizations may make an objection up until the date on which they express their consent to be bound by the treaty, which, obviously, does not prevent them from doing so before that date.
Dans ce cas, les États et organisations internationales concernés peuvent faire une objection jusqu'au jour où ils expriment leur consentement à être lié par le traité, ce qui, bien sûr, ne les empêche aucunement de le faire avant cette date.
It follows that the power to make an objection for any reason whatsoever also means that the objecting State or international organization may freely oppose the entry into force of the treaty in their relations with the reserving State or organization.
Il s'ensuit que la faculté de faire une objection pour quelque motif que ce soit implique également que l'État ou l'organisation internationale objectant peut librement s'opposer à l'entrée en vigueur du traité dans les relations avec l'État ou l'organisation réservataire.
Given the significance of the Anti-Ballistic Missile Treaty for global non-proliferation and disarmament efforts, other countries began to express interest in the issue.
Étant donné l'importance du Traité ABM pour les efforts mondiaux de non-prolifération et de désarmement, d'autres pays ont commencé à exprimer leur intérêt pour la question.
Let me give an example of how the Nisga'a treaty hands out rights and privileges based on race.
Permettez-moi de vous donner un exemple de la façon dont le traité avec les Nisga'a accorde des droits et des privilèges en fonction de la race.
Switzerland praised the Treaty settlement process.
La Suisse a salué le processus de règlement au titre du Traité.
First vote in Chamber approving treaty due mid-June.
Premier vote de la Chambre portant approbation du traité prévu pour mi-juin.
The latter treaty transferred Vilnius district to Lithuania.
Le dernier traité transférait le district de Vilnius à la Lituanie.
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words