Tragedy - Tragédie (The 1910th Most Common French Word)
The translation for Tragedy in French is Tragédie. This word often comes up when talking about sickness & injuries. It can be used as noun. It is classified as a B1 word, and is the 1910th most common word in French. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Our app offers over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English: tragedy
French: tragédie
Examples
A single death is a tragedy, a million deaths is a statistic. | Une unique mort est une tragédie, un million de morts est une statistique. |
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy. | En général, je préfère la comédie à la tragédie. |
The death of one man is a tragedy. The death of millions is a statistic. | La mort d'un homme est une tragédie, la mort d'un million d'hommes, une statistique. |
This tragedy also had a silver lining. | Cette tragédie a également eu de bons côtés. |
His sudden death was a tragedy. | Sa mort subite fut une tragédie. |
Meanwhile, how an attentive attitude towards oneself can save from tragedy. | En attendant, comment une attitude attentive envers soi-même peut sauver de la tragédie. |
Tragedy doesn't make an appointment. | La tragédie ne doit pas prendre un rendez-vous. |
Unfortunately, it takes a tragedy to bring attention to this most basic of human needs. | Il a malheureusement fallu une tragédie pour attirer l'attention sur ce besoin humain fondamental. |
Discover our most common words mobile app for free
It is sad to spend your life in such continual tragedies. | C'est triste de passer votre vie dans une continuelle tragédie. |
A horrible tragedy has shocked our nation today. | Enfin, il dit : Une horrible tragédie a choqué notre nation aujourd'hui. |
This tragedy has created real anxiety and fear. | Cette tragédie a créé de l'anxiété et de la peur véritables. |
She said it had the pathos and scope of a greek tragedy. | Elle a dit qu'il y avait du pathos et de la tragédie grec. |
Health Canada statistics illustrate the extent of this tragedy. | Les statistiques de Santé Canada montrent l'ampleur de cette tragédie. |
The drama in Canadian-U.S. relations had escalated to tragedy. | Le drame dans les relations canado-américaines venait de tourner à la tragédie. |
Similar warning signs of tragedy are constantly overlooked throughout the play. | D'autres signaux d'alarme de la tragédie sont ignorés constamment au cours de la pièce. |
France expresses its friendship and solidarity in this tragedy. | Il lui exprime son amitié et sa solidarité dans cette tragédie. |
Tragedy and sorrow have struck our island once again. | La tragédie et le chagrin ont frappé notre île une fois de plus. |
Tragedy struck the Reynolds family in 1875. | La tragédie frappe la famille de Reynolds en 1875. |
This horrible tragedy could not be ignored. | On ne pouvait pas passer sous silence cette terrible tragédie. |
Introduction Suicide is a tragedy and an important public health concern. | Introduction Le suicide est une tragédie et un problème important de santé publique. |
The 1975 event was marked by tragedy. | La course de 1975 fut marquée par une tragédie. |