Theme, topic - Thème (The 1720th Most Common French Word)
The French word for Theme, topic is Thème. It can be used as noun. It is the 1720th most commonly used word in French, classified as a B1 word. This word often comes up when talking about culture & arts, communication. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Download our app to practice this and the other 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English: theme, topic
French: thème
Examples
The American Civil War is the central theme of the book. | La guerre de Sécession est le thème central de ce livre. |
What's the theme of the novel | Quel est le thème du roman |
You can toggle on the dark theme in the hamburger menu. | Vous pouvez activer le thème sombre dans le menu latéral. |
The book is divided into four sections, each with a specific theme. | Le livre est divisé en quatre sections, chacune ayant un thème spécifique. |
A few weeks ago I went to a Suze party on the theme of chocolate, a little puzzled about the combination of these two flavors. | Il y a quelques semaines, je me suis rendue à une soirée Suze, sur le thème du chocolat, un peu perplexe quant à l'association de ces deux saveurs. |
Vieillard was particularly clever at finding a musical theme in a dramatic situation or a legend. | Vieillard était particulièrement habile à trouver un thème musical dans une situation dramatique ou dans une légende. |
This theme is very present in ceramics. | Ce thème est très présent dans la céramique,. |
For an unforgettable festive event, choose a theme familiar to everyone. | Pour un événement festif inoubliable, choisissez un thème familier à chacun. |
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
No room for fanciful interpretations on this theme. | Pas de place pour des interprétations fantaisistes sur ce thème. |
I preferred the ready-to-wear theme in which we had to make a dress, subject to specials requirements. | J'ai préféré le thème prêt-à-porter où nous devions réaliser une robe, soumise à un cahier des charges bien précis. |
Good displays tell a story or have a theme. | Les étalages réussis racontent une histoire ou suivent un thème. |
One theme proved so controversial, so dangerous, so radical... | Un thème s'est avéré si controversé, si dangereux, si radical... |
In each area the Communication sets out, with each theme, how each recommendation can be taken forward. | Dans chacun de ces domaines, la Commission détermine, pour chaque thème, la manière dont il peut être tenu compte de chacune des recommandations formulées. |
Another theme will be community connectivity. | Un autre thème touchera la «connectivité» de la communauté. |
The topic description includes poultry production systems. | La description du thème porte entre autres sur les systèmes de production de volaille. |
This video slot is themed after the tv. | Cette machine à sous vidéo est le thème d'après la télévision. |
Ministers also adopted conclusions on this topic. | Les ministres ont également adopté des conclusions sur ce thème. |
The Commission provided oral information on this topic. | La Commission a donné une information orale sur ce thème. |
First, a topic centred discussion. | Premièrement, une discussion centrée sur un thème. |
The first topic of discussion was training compensation. | Le premier thème des discussions a été les indemnités de formation. |
Race is a polarizing theme throughout the story. | Tout au long de l'histoire, la question raciale agit comme un thème polarisant. |