Term, mandate - Mandat (The 1471st Most Common French Word)
The translation for Term, mandate in French is Mandat. This word often comes up when talking about education, language. It can be used as noun. It is classified as a A2 word, and is the 1471st most common word in French. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to the word's pronunciation. Download our app for offline access to this and the other 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
J'ai été très occupé depuis le début du nouveau mandat.
The mandate of the president lasted five years.
Le mandat du président dure cinq ans.
In all likelihood, the president will serve a second term.
En toute probabilité, le président exercera un second mandat.
Hopefully they would succeed in fulfilling this mandate.
Il fallait espérer qu'ils parviendraient à s'acquitter de ce mandat.
Regulators are keenly conscious of their public-protection mandate.
Les organismes de réglementation sont pleinement conscients de leur mandat de protection du public.
And congratulations on your second term, Madame President.
Et félicitation pour votre deuxième mandat, Madame le Président.
PPSC staff work with dedication to fulfill our mandate.
Le personnel du SPPC travaille avec dévouement pour remplir notre mandat.
Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
The Set was of obvious relevance to this mandate.
L'Ensemble de principes et de règles présentait un intérêt évident du point de vue de ce mandat.
Thus, until there was an agreement about the mandate of the Article, Members would not achieve any substantial progress.
Ainsi, tant que les Membres ne se mettraient pas d'accord sur le mandat prescrit par cet article, ils ne pourraient pas faire de progrès substantiels.
But if it's necessary to bring somebody to court to deliver on my mandate, the legislation clearly says that I would have to do this, and I would do whatever it takes.
Je ferai toujours ce que je dois faire pour m'acquitter de mon mandat, y compris m'adresser aux tribunaux, parce que c'est ce que prévoit la loi.
Member countries could consider a possibility of extending UN ECE's mandate to include technical assistance for transition countries in the process of WTO accession.
Les pays membres pourraient envisager d'élargir le mandat de la CEE à la fourniture d'une assistance technique aux pays en transition en vue de leur adhésion à l'OMC.
Other thematic mandate holders issued joint statements to express concern about particular situations affecting minorities.
D'autres titulaires de mandat thématique ont publié des déclarations conjointes pour exprimer leur préoccupation concernant certaines situations dans lesquelles se trouvaient des minorités.
The first phase of the mandate is that the commission must hold an inquiry and make recommendations concerning:
La première partie du mandat de la commission lui impose de tenir une enquête et de formuler des recommandations sur les questions suivantes :
They hold office at the Minister's pleasure for a term not exceeding three years.
La durée du mandat de chaque membre est laissée à la discrétion du ministre, mais ne peut dépasser trois ans.
Security: PO 3.2(C) expanding EASA mandate could meet opposition from MS and industry
Sûreté - Option 3.2(C): l'extension du mandat de l'AESA pourrait rencontrer l'opposition des États membres et de l'industrie.
As Bishops with this mandate we know what it means to experience limitations, to meet opposition, to face injustice, and to feel the effects of sin.
Comme évêques investis de ce mandat, nous savons que cela signifie se heurter à des restrictions, rencontrer des oppositions, faire face à des injustices et ressentir les effets du péché.
However the government has done nothing but waste time during its entire term in this Parliament.
Or, le gouvernement n'a fait que perdre son temps pendant toute la durée de son mandat au cours de la présente législature.
The commission's six-month mandate had been renewed so that more people could give evidence.
Le mandat de six mois de la commission a été renouvelé pour que davantage de personnes puissent témoigner.
Re-election for a consecutive term is not allowed.
La réélection pour un mandat consécutif n'est pas permise.
Permanent appointments are for a five-year term.
Les nominations permanentes sont valables pour un mandat de cinq ans.
Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words