Strike, hit, collide - Heurter (The 2601st Most Common French Word)
The French word for Strike, hit, collide is Heurter. This word often comes up when talking about sickness & injuries, occupation, activities & movements, numbers & quantity, media & it. It is classified as a B2 word, and is the 2601st most common word in French. It can be used as verb. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Practice this and the other 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.
Pronunciation
English:
strike, hit, collide
French:
heurter
Examples
I saw the car hit a man.
J'ai vu la voiture heurter un homme.
In Rush on road you drive towards other vehicles and your task is not to collide with them.
Dans le jeu "Presse sur le chemin" vous allez à la rencontre d'autres véhicules et votre objectif est de ne pas s'y heurter.
We're about to hit an undersea mountain.
Nous allons heurter une montagne sous-marine.
Well, I never dreamt I'd hit you.
Je ne pensais jamais vous heurter.
It means his blood was flowing when he hit the pavement.
Il saignait déjà avant de heurter le sol.
The field emitters emit electrons which strike corresponding phosphor subpixels.
Les émetteurs à effets de champ émettent des électrons qui viennent heurter les sous-pixels luminescents correspondants.
After a chase they eventually end up hitting the stranger with their vehicle.
Après une poursuite, ils finissent par heurter l'étranger avec leur véhicule.
Only crash the cars and avoid hitting the other objects.
Seulement planter les voitures et éviter de heurter les autres objets.
Two wheeler trauma Navigate your bike through the heavy traffic without hitting any cars.
Déplacez-vous dans votre vélo à travers la circulation dense sans heurter les wagons.
Hitting the curb could've caused the car to buck.
La voiture a dû heurter le trottoir.
Now, suppose a car nearly hit you last night...
Suppposez qu'une voiture ait voulu vous heurter hier soir...
Plane has just hit the North Tower.
Un avion vient de heurter la tour nord.
Something in the flood waters must've hit it.
J'avais dû heurter quelque chose dans les eaux.
That and hitting the asphalt at a dead drop.
Ça et heurter l'asphalte en s'écroulant.
You think he's... his head must have hit the wheel.
Sa tête a dû heurter le volant.
Any higher it'd be like hitting the knee.
Ça serait comme heurter un genou.
Watch his head that it doesn't hit on that bulkhead.
Attention de ne pas heurter sa tête contre la cloison.
Their ship struck a rock.
Leur bateau a heurté un rocher.
A car hit Tom.
Tom a été heurté par une voiture.
In the slalom event, his skis hit almost every pole on the slope.
Lors de l'épreuve de slalom, ses skis ont heurté presque tous les piquets de la piste.
The ship hit an iceberg.
Le navire a heurté un iceberg.
This word appears in the following categories
Similar, mistakable words