Resume, recover, start again, take back - Reprendre (The 313th Most Common French Word)
The French word for Resume, recover, start again, take back is Reprendre. It is the 313th most commonly used word in French, classified as a A1 word. It can be used as verb. This word often comes up when talking about being & changes, sickness & injuries. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.
Pronunciation
English: resume, recover, start again, take back
French: reprendre
Examples
They are expected to resume and conclude soon. | Elles devraient reprendre et aboutir prochainement. |
Belgium is disappointed at the French decision to resume its nuclear tests in the Pacific. | La Belgique est déçue par la décision française de reprendre ses essais nucléaires dans l'océan Pacifique. |
There was agreement about the need to resume the multilateral trade negotiations as soon as possible. | Il y a eu accord sur la nécessité de reprendre aussitôt que possible les négociations commerciales multilatérales. |
The ultralight stalled at an altitude insufficient for the pilot to make a recovery and regain control of the aircraft. | L'ultra-léger a décroché à une hauteur insuffisante pour permettre au pilote d'effectuer une sortie de décrochage et de reprendre la maîtrise de l'aéronef. |
This involves resuming the strategy to "make ends meet". | Il s'agit de reprendre la stratégie pour "joindre les deux bouts". |
Rowing at maximum intensity for short periods, using recovery phases to catch your breath and prepare for the next intense round. | Les intervalles consistent à ramer à une intensité maximale pendant de courtes périodes de temps en utilisant les phases de récupération pour reprendre votre souffle et vous préparer à la prochaine série intensive. |
The Group could then resume on 21 November. | Le Groupe pourrait ensuite reprendre ses travaux le 21 novembre. |
Resume dinutuximab at 0.875 mg/m2/h once BP is stable. | Reprendre le dinutuximab à 0,875 mg/m2/h une fois que la pression artérielle est stable. |
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
The linux utility wget can resume interrupted downloads. | L'utilitaire de Linux wget permet de reprendre des téléchargements interrompus. |
We would like to ask the court to issue an injunction to compel central indiana state university to allow these young men to resume all their activities. | Nous voudrions demander à la Cour de publier une injonction pour contraindre l'Université d'état de Central Indiana à leurs permettre de reprendre toutes leurs activités. |
His delegation supported and encouraged other Members to resume negotiations early. | Sa délégation soutenait et appelait les autres Membres à reprendre rapidement les négociations. |
We should set aside procedural debates and immediately resume substantive discussions. | Nous devrions mettre de côté les débats sur les procédures et reprendre immédiatement des discussions de fond. |
McClellan decided to resume the offensive before Lee could. | McClellan décide de reprendre l'offensive avant que Lee ne puisse le faire. |
Comet commercial flights would not resume until 1958. | Les vols commerciaux du Comet ne doivent pas reprendre avant 1958. |
The company continued negotiations with potential investors to allow production to resume. | L'entreprise a maintenu les négociations avec de potentiels investisseurs pour pouvoir reprendre la production. |
Work could therefore resume in 1675. | Les travaux peuvent donc reprendre en 1675 grâce à elle. |
The Presidency concluded that negotiations should resume on this basis without delay. | La présidence a conclu que les négociations devraient reprendre sans délai sur cette base. |
Members should therefore resume the discussion on AD very soon. | Les Membres devraient par conséquent reprendre les discussions sur les mesures antidumping au plus tôt. |
If this recurs, conflict could resume. | Si cette situation se reproduisait, les conflits pourraient reprendre. |
Packet data applications that have not timed-out may resume execution without reinitialization. | Les applications de paquets de données n'ayant pas dépassé la limite de temps peuvent reprendre l'exécution sans réinitialisation. |
Thereafter, ordinary coding operations may resume. | Par la suite, des opérations de codage ordinaires peuvent reprendre. |