Respect - Respecter (The 673rd Most Common French Word)
The French word for Respect is Respecter. It is classified as a A1 word, and is the 673rd most common word in French. It can be used as verb. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Discover all of the 3000 most common French words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.
It is the people on both sides of the aisle whom you learn to respect and admire for their amazing contributions to Canada.
Il y a aussi les gens des deux côtés de cette enceinte, que j'ai appris à respecter et à admirer pour leur contribution extraordinaire au Canada.
The entities commit to encouraging and respecting social dialogue.
Les entités s'engagent à favoriser et respecter le dialogue social.
Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
Puntland authorities must take care in adopting measures to address insecurity so that they are not arbitrary, and respect due process rights.
Les autorités du Puntland doivent veiller, lorsqu'elles cherchent à remédier à l'insécurité, à prendre des décisions qui ne soient pas arbitraires et à respecter le droit à la régularité des procédures.
Please set an alarm so you are able to respect the check out time.
S'il vous plaît définir une alarme afin que vous êtes en mesure de respecter l'heure de départ.
Give somebody a rap on the beezer, get some respect around here.
Suffit de frapper pour se faire respecter, ici.
Management should further respect the original religion.
Les responsables devraient en outre respecter la religion d'origine de l'enfant.
Respect official languages obligations throughout the appointment process.
Respecter les obligations en matière de langues officielles tout au long du processus de nomination.
The choice of instruments must respect relevant Treaty provisions.
Le choix des instruments doit respecter les dispositions applicables du traité.
It underlined the importance of respecting the schedule envisaged.
Il a souligné qu'il était important de respecter le calendrier envisagé.
Members should thus begin by respecting the Doha Declaration.
Les Membres devaient donc commencer par respecter la Déclaration de Doha.
Please respect your neighbors as you live in a normal building with normal tenants.
Veuillez respecter vos voisins que vous vivez dans un immeuble normal avec les locataires ordinaires.
This requires respect for the accession criteria defined.
Elle se doit donc de respecter les critères d'adhésion définis.
Legislation on immigration must respect human rights and guarantee equal treatment.
La législation sur l'immigration doit respecter les droits de l'homme et garantir l'égalité de traitement.
They are reproduced to respect the historical truth.
Ils n'ont été reproduits que pour respecter la vérité historique.
Respect confidentiality rules regarding health-related data transmission.
Respecter les règles de confidentialité en matière de transmission de données de santé.
Download our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words