Require, force, oblige - Obliger (The 499th Most Common French Word)

The French translation for Require, force, oblige is Obliger. It is the 499th most commonly used word in French, classified as a A1 word. It can be used as verb. This word often comes up when talking about activities & movements, law, society, cooperation. You can listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon, and you can also see example sentences for context below. Download our app to practice the 3000 most common French words, including this one, with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types.

Pronunciation

en English: require, force, oblige

fr French: obliger

Examples

en fr
But here is something that maybe will force us to react more quickly. Une chose pourrait cependant nous obliger à agir plus rapidement.
The parties cannot be forced to come to an agreement. On ne peut obliger les parties à parvenir à un accord.
Maybe they can force Habib to make that call. Ils pourront peut-être obliger Habib à appeler.
This can require you to manually get the LDAP directory back in synchronization. Ceci peut vous obliger à resynchroniser manuellement le répertoire LDAP.
However, it could require additional efforts from some Member States. Elle pourrait toutefois obliger certains d'entre eux à consentir des efforts supplémentaires.
I would usually oblige her requests. Je voudrais habituellement obliger ses demandes.
There should be no mandatory provisions requiring the use of electronic media. Aucune disposition ne devrait obliger les Membres à utiliser des moyens électroniques.
The proposal is intended to require the plaintiff to provide precise and substantial evidence of probable or presumed discrimination. La proposition vise à obliger le demandeur à fournir des preuves précises et substantielles d'une discrimination probable ou présumée.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Require, force, oblige - Obliger (The 499th Most Common French Word)
Furthermore, negotiations are designed to unilaterally force changes in the respondent nations' policies. En outre, les négociations visent à obliger unilatéralement les nations défenderesses à modifier leur politique.
Ongoing court-cases over pay for volunteers might force some NGOs with limited resources to decrease their operations. Les procès en cours concernant la rémunération de bénévoles pourraient obliger certaines ONG aux ressources limitées à réduire leurs opérations.
Reductions in the supply voltage may force the amplifier out of linear operation. Les baisses de la tension d'alimentation peuvent obliger l'amplificateur à ne plus fonctionner linéairement.
Obviously we cannot force our organizations to create successful innovative products. À l'évidence, nous ne pouvons pas obliger nos organismes à créer des produits innovants populaires.
Liberalization should not require countries to abandon the prerogative of formulating industrial, technological, social and environmental policy. La libéralisation ne doit pas obliger les pays à abandonner la prérogative de formuler des politiques industrielle, technologique, sociale et environnementale.
You can enable this option to require the users to verify the subscription. Vous pouvez activer cette option pour obliger les utilisateurs à vérifier l'abonnement.
The law should be stricter and require more clarity from producers. La législation devrait être plus stricte et obliger les producteurs à plus de clarté.
Voices are raised with courage to tell the truth and force leaders to assume their responsibilities. Des voix s'élèvent avec courage pour dire la vérité et obliger les dirigeants à assumer leurs responsabilités.
Mitigating circumstances may require management to adjust its response to seemingly similar misconduct by different employees. Les circonstances atténuantes peuvent obliger la direction à adapter sa réaction aux actes d'inconduite apparemment similaires commis par divers employés.
We understand Mother Nature can get in the way sometime and force us to cancel trips. Nous comprenons que Dame Nature peut parfois nous obliger à annuler des voyages.
I was obliged to go out yesterday. J'ai été obligé de sortir, hier.
The treaty obliges us. Les traités nous obligent.
Tom is obliged to do that. Tom est obligé de le faire.

Download our mobile app that features all the most frequently used words

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Require, force, oblige - Obliger (The 499th Most Common French Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words