Reinforce, strengthen - Renforcer (The 1280th Most Common French Word)
The translation for Reinforce, strengthen in French is Renforcer. It can be used as verb. It is the 1280th most commonly used word in French, classified as a A2 word. This word often comes up when talking about materials & quality. You can listen to their pronunciations, and you can also see example sentences for context below. Our app contains over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types for the 3000 most common French words. Download it now to discover them all.
These systems are crucial in efforts to strengthen the influence of the individual.
Ces systèmes sont indispensables pour renforcer l'influence des citoyens.
It is important to strengthen the basis.
Il est important de renforcer les bases.
We need to reinforce the roof.
Nous devons renforcer le toit.
They will perfectly strengthen your immune system, Normalize the robot of the gastrointestinal tract and protect from cataracts.
Ils vont parfaitement renforcer votre système immunitaire, normaliser le robot du tractus gastro-intestinal et protéger contre les cataractes.
We also look forward to strengthening our air transport connectivity with Thailand.
Nous attendons également avec intérêt de renforcer la connectivité du transport aérien avec la Thaïlande.
Technical cooperation work was successful in strengthening synergy among all partners involved.
Les activités de coopération technique ont permis de renforcer la synergie entre tous les partenaires impliqués.
He encouraged all the international bodies concerned to strengthen their collaboration.
À cet égard, il invite toutes les institutions internationales concernées à renforcer leur collaboration.
His performance only strengthened the relevance of his remarks.
Sa performance n'a fait que renforcer la pertinence de ses propos.
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
Bill C-86 also includes three ways of strengthening consumer protection for Canadians in their dealings with banks.
Le projet de loi C-86 prévoit également trois façons de renforcer la protection des consommateurs canadiens dans leurs rapports avec les banques.
This helps to strengthen the link with national accounts statistics.
Elle permet de renforcer les liens avec les statistiques de la comptabilité nationale.
It is an attitude to life that awakens alertness, encourages and, in the context of personal development, in particular helps to build and strengthen self-confidence.
C'est une attitude à la vie qui éveille la vigilance, encourage et, dans le contexte du développement personnel, aide en particulier à construire et à renforcer la confiance en soi.
The Board recommends that UNOPS take action to strengthen local capacity-building.
Le Comité recommande que l'UNOPS prenne des mesures pour renforcer les capacités locales.
The three elements have a relationship that helps reinforce the brand character.
Les trois éléments ont un lien qui contribue à renforcer la caractéristique de marque.
European coordination should strengthen youth work.
La coordination européenne devrait renforcer le travail social en faveur des jeunes.
Strengthen the international development cooperation framework.
Renforcer le cadre international en matière de coopération pour le développement.
American travel intentions appear to be strengthening as well, particularly for outbound travel.
Les intentions de voyage des Américains semblent également se renforcer, surtout en ce qui concerne les voyages à l'étranger.
Developing local resources can strengthen the local economy.
En développant les ressources locales, on peut renforcer l'économie locale.
Strengthening worker education and family welfare programmes.
Améliorer la formation des travailleurs et renforcer les programmes de protection de la famille.
Regular training activities to strengthen national capacities.
De mener régulièrement des activités de formation en vue de renforcer les capacités nationales.
Strengthening energy efficiency targets and action plans.
Renforcer les cibles et les plans d'action en matière d'efficacité énergétique.
Strengthen environmental monitoring and ensure sufficiently dissuasive sanctions against polluters.
Renforcer le contrôle environnemental et veiller à ce que des sanctions suffisamment dissuasives soient prises contre les pollueurs.
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words