Refuse - Refuser (The 271st Most Common French Word)
The translation for Refuse in French is Refuser. This word often comes up when talking about cooperation. It can be used as verb. It is classified as a A1 word, and is the 271st most common word in French. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced by clicking on the speaker icon. Download our app to practice the 3000 most common French words, including this one, with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Download our mobile app that features all the most frequently used words
I can't refuse him anything.
Je ne peux lui refuser quoi que ce soit.
I can't refuse her anything.
Je ne peux lui refuser quoi que ce soit.
In other words, she wants to refuse the proposal.
En d'autres termes, elle veut refuser la proposition.
It was silly of him to refuse her offer.
C'était idiot de sa part de refuser sa proposition.
Since you ask me, it would be impolite to refuse.
Puisque tu m'invites, je viens. Il serait malpoli de refuser un verre de mousseux.
When he proposed, it seemed impolite to refuse.
Quand il m'a demandée, cela a paru impoli de refuser.
It's impolite to refuse a drink when offered.
C'est impoli de refuser un verre quand on vous l'offre.
In her memoir, Swanson recalled asking Cukor if it was unreasonable to refuse the screen test.
Dans ses mémoires, Gloria Swanson raconte avoir demandé à Cukor s'il pensait qu'il était déraisonnable de refuser le test.
Number 128: refuse to launch an inquiry into the leak of the Auditor General's report.
Numéro 128: refuser de lancer une enquête sur la fuite dont a fait l'objet le rapport de la vérificatrice générale.
Persons with reduced mobility will no longer be groundlessly refused to book a flight or board a plane.
Les personnes à mobilité réduite ne se verront plus refuser sans fondement de réserver un vol ou d'embarquer à bord d'un avion.
The Minister may refuse to issue a permit to an exporter who does not comply with subsection (1) or (2).
Sanction (3) Le ministre peut refuser de délivrer un permis à l'exportateur qui ne se conforme pas aux paragraphes (1) ou (2).
We must always refuse to obey an order that puts people in danger or hurts someone.
Il faut toujours refuser d'obéir à un ordre qui nuit à la vie ou qui fait souffrir quelqu'un.
State employees could refuse to obey an order if to do so would involve committing a crime, and in particular the infliction of humiliating or inhuman treatment.
Un agent de l'État peut refuser d'obéir à un ordre dont l'exécution l'amènerait à commettre une infraction pénale, notamment à infliger des sévices ou des traitements humiliants ou inhumains.
Download our mobile app that features all the most frequently used words