Reflect - Refléter (The 1892nd Most Common French Word)

The translation for Reflect in French is Refléter. It is classified as a B1 word, and is the 1892nd most common word in French. It can be used as verb. This word often comes up when talking about materials & quality, communication. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Discover all of the 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app.

Pronunciation

en English: reflect

fr French: refléter

Examples

en fr
Our work also ought to reflect today's economic realities. Nos travaux devraient refléter les réalités économiques actuelles.
The obligations for supervision should reflect the level of systematic risk that the financial institutions impose on this sector. Les obligations de supervision doivent refléter le niveau du risque systémique que les institutions financières font peser sur ce secteur.
A negative transfer can be a reflection of economic strength, as when rapid rates of growth generate more domestic savings than the economy can absorb in new investment. Un transfert négatif peut refléter la solidité de l'économie, par exemple lorsque des taux de croissance rapide génèrent plus d'épargne intérieure que l'économie peut absorber en nouveaux investissements.
The financial resources we earmark for this programme must reflect demographic indicators and the genuine needs of our citizens. Les ressources financières que nous affectons à ce programme doivent refléter les indicateurs démographiques et les véritables besoins de nos citoyens.
You will be excited at how perfectly a space can reflect your taste. Vous serez excité à comment parfaitement un espace peut refléter votre goût.
Projections of macroeconomic numbers have the further disadvantage of not being able to reflect psychological factors quantitatively. Les projections des chiffres macro-économiques ont en outre l'inconvénient de ne pas pouvoir refléter quantitativement les facteurs psychologiques.
With that caveat of reflecting the reality of different countries, as certain delegations had pointed out, the Committee should give thought to how it might contribute to ongoing efforts. Tout en tenant compte de la nécessité de refléter la réalité des différents pays, comme certaines délégations l'avaient fait remarquer, le Comité devrait réfléchir à la manière dont il pourrait contribuer aux efforts entrepris.
Please reflect this in the revised text as indicated below. Veuillez le refléter dans la version révisée du texte comme indiqué ci-après.

Discover our most common words mobile app for free

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Reflect - Refléter (The 1892nd Most Common French Word)
Programming at the centre reflects cultural traditions. Les programmes offerts par le centre sont adaptés pour refléter les traditions culturelles.
Council membership should instead be enlarged to reflect reality. Le nombre de membres devrait au contraire être accru pour refléter la réalité.
The amendments are intended to reflect current industry practices. Ces amendements sont destinés à refléter les pratiques actuelles de l'industrie.
The amendment should faithfully reflect what was agreed in the Decision. L'amendement devrait refléter fidèlement ce qui a été convenu dans la Décision.
The rules regarding unanimous shareholder agreements would be clarified and updated to reflect current practices (ss. Les règles relatives aux conventions unanimes des actionnaires seraient clarifiées et actualisées pour refléter les pratiques actuelles (art.
The criteria for assigning responsibility should reflect this principle. Les critères d'attribution de la responsabilité doivent refléter ce principe.
Proteins are classified to reflect both structural and evolutionary relatedness. Les protéines sont classées de manière à refléter à la fois la structure et l'évolution.
This difference may reflect greater geographic isolation of Italy. Cette différence peut refléter un plus grand degré d'isolement géographique.
Budgetary institutions should appropriately reflect country-specific constitutional and institutional set up. Les institutions budgétaires devraient refléter de manière appropriée l'organisation constitutionnelle et institutionnelle spécifique à leur pays.
The card should also reflect your image and highlight your specialties. La carte doit également refléter votre image et mettre en évidence vos spécialités.
Union measures must also accurately reflect developments and commitments undertaken at international level. Les mesures prises par l'Union doivent également refléter précisément les éléments nouveaux et les engagements pris au niveau international.
Final draft written by subcommittee to reflect feedback 5. Ébauche finale rédigée par le sous-comité pour refléter la rétroaction 5.
Isolated elevations of GGT in patients receiving efavirenz may reflect enzyme induction. Chez les patients recevant de l'éfavirenz, les augmentations isolées de la gamma-glutamyl-transférase sont susceptibles de refléter une induction enzymatique.

Discover our most common words mobile app for free

3000 Most Common Words sorted by Frequency
Learn without opening the app with scheduled notifications
60000+ examples sentences to put the words into context
Study exactly what you need to with Spaced Repetition
Auto-flip and pronunciation when your hands are busy
MP3s of words to listen in the background
Words categorized into topic groups
Match, spell out, listen or select to practice
Printable PDFs for screen-less studying
Search across all words and sentences, even when offline
Offline Pronunciations for all words and sentences
Reflect - Refléter (The 1892nd Most Common French Word)

This word appears in the following categories

Similar, mistakable words