Reason - Raison (The 72nd Most Common French Word)
The translation for Reason in French is Raison. It is classified as a A1 word, and is the 72nd most commonly used word in French. It can be used as noun. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Download our app for offline access to all of the 3000 most common French words with over 60000 example sentences, pronunciations, and various practice types.
Pronunciation
English:
reason
French:
raison
Examples
|
|
---|---|
There's no reason to do this. | Il n'y a aucune raison de faire ça. |
By reason or by force. | Par la raison ou par la force. |
Tell me the reason why you want to live in the countryside. | Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne. |
It is for this reason that he left school. | C'est pour cette raison qu'il a quitté l'école. |
It is by this reason that he left school. | C'est pour cette raison qu'il a quitté l'école. |
For some reason, this isn't working. | Pour une raison quelconque, cela ne fonctionne pas. |
This is the very reason why I take no interest in art. | C'est la raison même pour laquelle je ne m'intéresse pas à l'art. |
Each price has its reason. | Chaque prix a sa raison. |
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words












The main reason was that he had too little time for it. | La raison principale était qu'il avait trop peu de temps pour cela. |
Reason is the only thing that makes us human. | La raison est la seule chose qui nous rend hommes. |
I'd like to know the reason. | Je veux en connaître la raison. |
One should always be in love. That is the reason one should never marry. | Il faut toujours être amoureux. C'est la raison pour laquelle il ne faut jamais se marier. |
The heart has its reasons, which reason does not know. | Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point. |
The heart has reasons reason cannot know. | Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point. |
We'll never know the reason. | La raison ne sera jamais connue. |
If for some reason they come early, please tell them to wait. | Si pour une raison ou pour une autre, ils viennent plus tôt, dites-leur d'attendre. |
For some reason or other I cannot bring myself to work. | Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail. |
I have no particular reason to do so. | Je n'ai aucune raison particulière de le faire. |
I don't want to suffer for no reason. | Je ne veux pas souffrir sans raison. |
I know the reason, but I can't tell you. | J'en sais la raison, mais je ne peux pas vous la dire. |
I told you it was dangerous. The reason you got hurt was because you didn't listen. | Je t'avais dit que c'était dangereux. La raison pour laquelle tu as été blessé, c'est parce que tu n'as pas écouté. |
Explore our mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words











