Poverty, misery - Misère (The 2332nd Most Common French Word)
The French translation for Poverty, misery is Misère. It can be used as noun. It is classified as a B1 word, and is the 2332nd most common word in French. This word often comes up when talking about society, emotions. You can find example sentences below to provide context, and you can also listen to how the word is pronounced. Discover all of the 3000 most common French words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.
Pronunciation
English: poverty, misery
French: misère
Examples
Poverty is the mother of all vices. | La misère est la mère de tous les vices. |
We live in poverty. | Nous vivons dans la misère. |
I never felt corruption so strong, and temptation so prevailing, as now; I have a proud, hard, flinty heart, that cannot be sensible of my misery. | Je n'ai jamais ressenti la corruption aussi forte, et la tentation aussi dominante, que présentement; J'ai un coeur fier et dur comme de la pierre, qui ne peut être sensible à ma misère. |
Seeing the total misery in which thousands of this country manage to survive breaks one's heart. | Le cœur souffre quand les yeux voient la misère totale en laquelle survivent des milliers de personnes dans ce pays. |
Elh Kmer arrived in france to run from misery in Africa and live the African dream. | Elh Kmer est arrivé en France pour fuir la misère et vivre le rêve africain : s'installer en Europe. |
Unkillable, bringing misery wherever I go. | Invincible, apportant la misère où que j'aille. |
He demanded that republican laws end poverty in absolutely radical terms. | Il réclamait alors que des lois républicaines mettent fin à la misère dans des termes absolument radicaux. |
Alasgar completed his later life in misery and suffering. | Alasgar a terminé sa vie plus tard dans la misère et la souffrance. |
Explore our free mobile app for iOS and Android that features all the most frequently used words
Selling her own tale of poverty. | Elle vend le récit de sa propre misère. |
Essential misery is the apparent and despairing triumph of usefulness. | La misère essentielle est le triomphe apparent et désespérant de l'utile. |
Put that filthy tranny out of its misery. | Tire ce sale travelo de sa misère. |
In 1990, Ingrid realized that she could no longer play the role of distant spectator to the setbacks of Colombia, to be upset with the pervasive misery and violence without doing anything. | En 1990, Ingrid comprend qu'elle ne peut plus assister en spectatrice lointaine aux déboires de la Colombie, se désoler de la misère et de la violence ambiantes sans rien faire. |
For Mother Teresa, all forms of human misery were unacceptable. | Pour Mère Teresa, toute misère humaine était inacceptable. |
All misery in the world comes from one's selfishness. | La misère naît de l'égoïsme. |
Seeing all this poverty must be most unsettling, Miss Schermerhorn. | Cette misère doit vous déconcerter, Mlle. |
Hagopdjan de Deritchan died in Marseille on 25 August 1726 in poverty and oblivion. | Hagopdjan de Deritchan mourut à Marseille le 2 février 1726 dans la misère et l'oubli. |
So it's together that we will be able to overcome extreme poverty. | C'est ensemble que nous pourrons vaincre la misère. |
Together, we created a blueprint for ending extreme poverty. | Ensemble, nous avons établi un plan pour l'élimination de la misère. |
Go ahead, put him out of his misery. | Allez, sortez-le de cette misère. |
Well, thank you for ruining my self-indulgent misery. | Merci de ruiner ma misère auto-indulgente. |
His mercy is the answer to your misery. | Sa miséricorde répond à votre misère. |