Passage, way - Passage (The 674th Most Common French Word)
The French translation for Passage, way is Passage. It can be used as noun. It is classified as a A1 word, and is the 674th most commonly used word in French. This word often comes up when talking about house, materials & quality, communication, transport & travel, location & place. You can see example sentences for context below, and you can also listen to their pronunciations by clicking on the speaker icon. Discover all of the 3000 most common French words with over 60,000 example sentences, pronunciations, and various practice types by downloading our app today.
Pronunciation
English:
passage, way
French:
passage
Examples
There's a secret passage on the left.
Il y a un passage secret sur la gauche.
Get out of the way
Écarte-toi du passage
Don't put your things in the passage.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Please put the chair away. It is in the way.
Déplace la chaise, s'il te plait. Elle est dans le passage.
We found a secret passage into the building.
Nous avons trouvé un passage secret dans l'immeuble.
The following passage is a quotation from a well-known fable.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
I copied a passage from the book into my notebook.
J'ai recopié un passage du livre sur mon cahier.
Read this passage.
Lisez ce passage.
Read this passage and translate it into Japanese.
Lisez ce passage et traduisez-le en japonais.
The teacher read a passage from the Bible to the class.
Le professeur lut un passage de la Bible à la classe.
Slave revolts interfered with the Middle Passage.
Les révoltes d'esclaves perturbaient le Passage du milieu.
There's a secret passage on the left.
Il y a un passage secret sur la gauche.
Fallen rocks blocked the way.
Des éboulements de roches bloquaient le passage.
There's a secret passage.
Il y a un passage secret.
We discovered a secret passageway.
On a découvert un passage secret.
The ideas of great thinkers are always warped with the passage of time.
Les idées des grands penseurs sont toujours déformées par le passage du temps.
Did you know there was a secret passage
Savais-tu qu'il y avait un passage secret
Did you know there was a secret passage hidden behind the bookcase
Savais-tu qu'il y avait un passage secret caché derrière la bibliothèque
The organist chose an unusual registration for this passage.
L'organiste a choisi une registration inhabituelle pour ce passage.
How do you think this passage would sound on the accordion
Comment pensez-vous que ce passage sonnerait à l'accordéon
You have to read this passage for next week.
Vous devez lire ce passage pour la semaine prochaine.
This word appears in the following categories
Similar, mistakable words